'Как ты себя чувствуешь?' спрашивает он. Это так странно. Он похож на ребенка, который обнаружил, что находится в незнакомой ситуации, и ищет утешения - любого утешения, которое могло бы успокоить его. И я понимаю, что это именно то, что нужно. Он напуган, и это понятно после всех понесенных им потерь. Его мама, его отец, его бабушка.
Гнев .
Глубоко укоренившаяся ярость, пожирающая его заживо изнутри. Слепая ярость мистера Х. - слова, которые он кричал Беккеру, когда узнал, что ограбил Брента Уилсона. Месть. Я хочу узнать о его отце, спросить, почему он считает Уилсонов виновным, но я также очень опасаюсь нервов, которые могу задеть. Боль, которую я затрону.
Открытие, с которым я столкнулся прямо сейчас, тот факт, что Беккер любит меня, вызывает у него достаточно стресса. Мне нужно дать ему привыкнуть к этому, привыкнуть ко мне, прежде чем я буду спрашивать больше о наследии семьи Хант. Черт, мне тоже нужно осмыслить это.
Резкий толчок бедер Беккера вверх выбивает меня из моих мечтаний, и я моргаю глазами, обнаруживая, что он внимательно смотрит на меня. 'Как ты себя чувствуешь?' - снова спрашивает он.
Я улыбаюсь и сгибаю руки, побуждая его ослабить хватку, чтобы я могла проследить за острыми краями его тощей груди. Я концентрируюсь на своем медленно дрейфующем пальце, обдумывая, что мне сказать. «Я чувствую легкость», - говорю я тихо, обводя его напряженный сосок и улыбаясь, когда он напрягается от моего прикосновения.
Он снова взмахивает бедрами, толкая меня. «Ты не чувствуешь себя хорошей для меня».
Пощипывая его сосок, я поворачиваюсь, бросая на него грязный взгляд. Я не принимаю это близко к сердцу. Он любит мою задницу.
Беккер хватает меня за руку, предостерегающе приподняв брови. «Не заставляй меня шлепать тебя», - серьезно говорит он. Я немного извиваюсь, скучаю по восхитительному теплу, которое оставляют после себя его шлепки.
«У тебя есть фетиш задниц», - холодно говорю я, сдерживая ухмылку.
Беккер этого не делает. Он одарил меня ослепительной очаровательной дерзкой улыбкой и скользил руками по моей заднице, нежно сжимая в течение нескольких дразнящих секунд, наблюдая за мной. Затем его руки отрываются от моей кожи, и я втягиваю воздух, задерживая дыхание и жду. И, черт возьми, я немного приподнимаюсь, предоставив ему лучший доступ, приглашая его.
Пощечину!
Обе руки с силой опускаются, немного толкая меня вперед. «Только фетиш для твоей задницы, принцесса».
Мои руки упираются в его грудную клетку, чтобы собраться с силами, и мои волосы падают на его грудь, когда я дышу сквозь дискомфорт. - Вот дерьмо, - отрывисто шепчу я.
Он выполняет расчетливый поворот паха и берет меня за верхнюю часть рук, притягивая к себе. «Что еще ты чувствуешь?» спрашивает он.
«Как будто моя задница горит».
'Тссс. . . ' Его надутые губы почти касаются моих, низкий звук его сексуального шиканья вызвал у меня покалывание до пальцев ног. «Расскажи мне, что ты думаешь обо мне», - настаивает он.
«Прямо сейчас я хочу дать тебе пощечину».
«Я все время так к тебе отношусь». Хватка Беккера моих рук зажимает еще немного, побуждая меня пролить. Его глаза близки к моим, любопытство за колебанием. Я сдерживаюсь - безумный поступок, учитывая, где мы оказались сегодня утром. Все признания, откровения, чувства. «Я чувствую легкость», - говорю я снова, но на этот раз он не делает саркастических шуток. Он просто держит меня подвешенным над собой за верхнюю часть моих рук, мои волосы падают на его голову, образуя вокруг нас что-то вроде личной пелены. «Как будто я плыву».
Он держится за свою улыбку, сдерживая ее, но его ангельские глаза зажигают искры счастья. «Продолжайте», - подсказывает он, отчаянно желая большего. Это все успокаивает его, как будто я подтверждаю то, что он сам чувствует. Что любить меня - это нормально.
«Я чувствую себя так, как будто потерялась в лабиринте», - шепчу я, опуская взгляд на его губы, видя их раздвинутыми и влажными, полными и готовыми на вкус. «И у меня нет желания искать выход». Я смотрю на него, когда слышу крохотное прерывистое дыхание, видя, что его глаза слегка потускнели. Он это понимает. Он знает, что я чувствую.
«Как будто каждый поворот - это сюрприз?» - бормочет он, сглатывая. «Как будто ты не можешь понять, каждый шаг - захватывающее спотыкание или ужасающее шатание?»
Я закусываю нижнюю губу. Да, именно так.
«Типа», - он медленно моргает, закрывает глаз на несколько мгновений, прежде чем открыть их и согнуть пальцы, слегка отпуская меня перед тем, как сжать, как бы чтобы подкрепить свою точку зрения. «Как будто все это дерьмо не имеет значения, пока ты спотыкаешься и шатаешься вместе со мной?»