Читаем Грешные желания полностью

— Ну же, не расстраивайтесь. — Улыбка исчезла с его лица. — Помните, я ничего с вас не взял. А мои консультации обычно стоят очень дорого.

— Мне все равно, сколько они стоят. — Габи огляделась в поисках сумочки. — Ялоха тоже водила меня за нос, не правда ли?

— Послушайте, я ответил вам на вопрос насчет того, что произошло у вас дома. — Он будто оправдывался. — Ну да, это была чья-то идея с сантерией. Билонго на веранде означает злой умысел. Я не могу иметь к этому отношение. — Бабалао повернулся к ней спиной, склонившись над клавиатурой. — Но если вам требуется объяснить послание, мисс Кольер, то пожалуйста: кто-то очень хочет убить вас.

Дверь, ведущая в офис, с шумом распахнулась. Бабалао даже не оторвал взгляд от экрана.

— Эй, что тебя так задержало? — только и сказал он.

Габи вскочила, опрокинув пустую банку из-под «7-Up». Она покатилась через весь стол и упала на пол. Девушка не обратила на это внимание.

В дверном проеме возвышалась высокая фигура в голубых джинсах и плотно облегающей черной тенниске. Мужчина задыхался, едва сдерживая распирающий его гнев. Блестящие черные глаза сверкнули в сторону Габи.

— Скажите-ка мне, — злобно выговорил Джеймс Санта-Марин, — чем вы тут, черт возьми, занимаетесь?!

11

— Они тебе позвонили! — Габи уцепилась за перила, не давая Джеймсу Санта-Марину стащить ее вниз по лестнице от дверей офиса бабалао.

— Чертовски верно, — гневно процедил он, отрывая ее от перил одним резким движением. — Я бы свернул им шеи, если бы они этого не сделали!

На первом этаже Габи все же удалось остановиться, изо всех сил ухватившись за дверной косяк, она громко крикнула:

— Негодяй, отпусти меня! Я никуда с тобой не пойду! Ты убил мою собаку!

— Не убивал я ничьей собаки. — Санта-Марин без особых усилий подтолкнул ее к выходу. — Успокойся, ради Бога! Не хватало мне еще скандала на Калле Охо.

— Мерзавец! — Габи чуть не рыдала. — Меня тут поджидает друг. Будь уверен, он… он на части тебя разорвет!

— Кто, тот парень с Ямайки? Я приказал ему испариться.

— Он не с Ямайки, а с Тринидада! — Габи вырвалась. Ее волосы растрепались, новый жакет кораллового цвета съехал на одно плечо. Однако несколько минут под обжигающим солнцем лишили ее всякой воинственности. — Ты лжешь, — вяло произнесла она. — Дэвид никогда бы не ушел и не оставил меня с таким… с таким типом, как ты!

— Спрячься от солнца в машину. — Он повлек ее к обочине. — Чем, черт возьми, ты все-таки занималась? Мне следовало намылить шею этому сукину сыну Кастанеде.

У тротуара был припаркован великолепный, черный, как ночь, спортивный «Ламборджини» на низких рессорах. При виде этой машины Габи ощутила невероятное облегчение: по крайней мере, Джеймс Санта-Марин не являлся обладателем длинного «Кадиллака» с тонированными стеклами. Она оттолкнула его.

— Никуда я с тобой не поеду. Убери от меня свои руки!

Он открыл дверцу «Ламборджини».

— Чем скорее ты сядешь, тем скорее я смогу включить кондиционер. Я отвезу тебя домой.

— Нет. — Однако теперь ее голос звучал не так уверенно. — У меня здесь машина.

— Скажу, чтобы кто-нибудь позаботился о ней. — Санта-Марин возвышался над Габи, раздраженно глядя на нее. Простая одежда — облегающая спортивная тенниска и потертые джинсы — сексуально подчеркивала мускулистые линии его тела. — Немедленно отвезу тебя домой, — повторил он. — Расскажешь на месте в подробностях, что там приключилось.

Несмотря на знойную погоду, вокруг уже собралась небольшая толпа зевак.

— Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое! — Габи почувствовала себя неуютно под праздными взглядами. В эту минуту ей меньше всего хотелось оставаться посреди Калле Охо и продолжать препирательства с Джеймсом Санта-Марином. — Мне нужно вернуться в редакцию и закончить свою статью!

— Скажу, чтобы кто-нибудь перезвонил им.

— Что? — Она понимала, что привлекает к себе внимание, но не могла остановиться. — Значит, ты приказываешь моим друзьям испариться? Велишь кому-то присмотреть за моей машиной? И кто-то по твоей указке перезвонит в газету по поводу моей работы? Ты, судя по всему, мнишь себя этаким повелителем?

Нахмурив брови, Санта-Марин смерил Габи взбешенным взглядом.

— Полезай в машину. Пожалуйста. — Он подчеркнул последнее слово. — Я включу кондиционер. Мы сможем поговорить.

«Пожалуйста» меняет дело», — сказала себе Габи. Улица напоминала пышущую жаром печь. Кто знает, сколько она еще выдержит на этом пекле.

— Запомни, я с тобой никуда не поеду, — предупредила Габи и медленно опустилась на сиденье роскошной черной машины.

Джеймс Санта-Марин прикрыл за ней дверь и обогнул «Ламборджини» с другой стороны. Он скользнул на водительское место, завел мощный мотор, и автомобиль, взревев, оторвался от обочины.

Габи потянулась к ручке двери, но замки автоматически защелкнулись. Она оказалась пленницей. Откинувшись спиной на мягкую обивку сиденья из черной кожи, Габи смотрела на мелькавшие за стеклом ветхие здания Маленькой Гаваны. И что теперь? Какой непроходимой тупицей она была, что доверилась этому человеку! Нет уверенности даже в том, действительно ли он везет ее домой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже