Она словно в тумане следовала за ним, ступая по черно-белому мраморному полу и переходя из комнаты в комнату: темно-синие, красные с кремовым и золотом тона, элегантная мебель… Расписные потолки высотой двадцать футов. Взметнувшиеся вверх коринфские колонны с позолоченными капителями, резные камины с алебастровыми каминными досками, дорогие ковры.
Все говорило о гордой силе и благородной службе королевству, и все было в таком идеальном порядке, что она едва осмеливалась сесть на стул. И стулья, и кресла были обиты парчой, столики переливались перламутровыми инкрустациями, а настольные лампы — хрустальными подвесками. Да обстановка одной комнаты должна стоить больше всего ее коттеджа!
Она боялась прикоснуться к чему-либо, и ей постепенно становилось не по себе. А вот те дамы на Бонд-стрит, возможно, будут чувствовать себя абсолютно непринужденно. Сколько их перебывало в доме, особенно наверху, где расположены спальни…
— Ну вот, чувствуй себя как дома, — сказал он, когда они вернулись в вестибюль.
— Я? — Она с трепетом смотрела на широкую мраморную лестницу, ведущую на второй этаж.
— Да расслабься ты. Выбери себе комнату и, если хочешь, поспи немного. Если голодна, скажи слугам, и они приготовят тебе обед. Мне нужно в штаб-квартиру ордена.
— Ты надолго?
— На пару часов, не больше. Я хочу также посмотреть на эту лавку крысолова, где мы должны встретиться с О’Бэньоном. Проверить все входы-выходы.
Она слегка поморщилась при упоминании о предстоящей схватке.
— Будь осторожен, хорошо?
— Не волнуйся. Ты и оглянуться не успеешь, как я вернусь.
— Сомневаюсь, — пробормотала она со снисходительной улыбкой, а он, наклонившись, поцеловал ее. Кейт обняла его и, в свою очередь, припала к губам поцелуем. Оба не обращали ни малейшего внимания на снующих мимо слуг и стражников.
— Поторопись, — прошептала она. — Я буду ждать.
Он ответил жарким взглядом.
Кейт понимающе усмехнулась и провела кончиками пальцев по его груди.
— Я тем временем, возможно, погуляю по дому и посмотрю, сумею ли не заблудиться по пути к твоей спальне.
— Черт, от тебя все труднее уйти, — признался он, жадно глядя на ее влажные губы.
Затем Роэн велел Элдреду никого не впускать. Получил подтверждение от Паркера, что Питер Дойл заперт в кладовой для хранения ценностей. Дождавшись, пока оседлают коня, Роэн уехал.
Кейт, стоя у окна, проводила его взглядом, вздохнула и решила обойти верхние этажи.
Приподняв подол платья и опираясь на перила, она поднялась по мраморной лестнице. Галерея верхнего этажа выходила на вестибюль. Кейт успела осмотреть достойную короля гостиную и красивый музыкальный салон, когда неожиданно услышала стук колес экипажа и щебет женских голосов.
Кейт пробежала через музыкальный салон и остановилась у окна, выглядывая из-за штор. К своему изумлению, она увидела сразу два экипажа, из которых вышли настоящие красавицы и торопливо направились к дому. Одна распахнула манто и, никого не стесняясь, поправила корсаж, так что грудь почти обнажилась. Остальные взбивали локоны, и каждая старалась первой добраться до двери.
Кейт покачала головой. Не желает она оставаться в тени! Ей просто необходимо услышать их разговор!
Она повернула задвижку и бесшумно приоткрыла окно.
— Как, Люсинда, и вы здесь?
Дамы сделали вид, что целуются.
— Полина! — надменно приветствовала новоприбывшую другая женщина. — По-моему, тебе следует сидеть дома! Нужно же кому-то помочь твоему милому старичку мужу найти свои зубы?
Люсинда издала пронзительную трель, отдаленно напоминавшую смех.
— Мой муж по крайней мере дома, а не валяется под столом в каком-то борделе! Вряд ли тебя это касается, дорогая. Но Уоррингтон хотел, чтобы я его навестила. У меня постоянное приглашение в этот дом!
Она снова выпятила грудь.
— Да неужели? — скептически протянула другая.
В эту минуту Кейт полностью разделяла ее мнение.
— О, разве вы не знаете? Мы с Уоррингтоном всегда прекрасно ладили!
— В таком случае, полагаю, вы знаете, где он был последние несколько недель.
— В общем, нет. А вы?
— Даже если бы знала, не сказала! — отрезала дама.
Остальные рассмеялись.
— О, бросьте! — отмахнулась еще одна из прелестных соперниц. — Вы обе знаете, что он куда-то умчался и слова никому не сказал.
— Да, но думаю, ничего серьезного.
— Как я рада, что он вернулся!
— Должно быть, увлекся очередным жаворонком. Вы же знаете, какой он неукротимый!
Дама в светло-голубом вздохнула.
— Обожаю в нем это качество. Никогда не знаешь, что он выкинет!
— Или с кем, — усмехнулась вторая.
Когда раздался стук в дверь, Кейт оставила свой пост у окна и поспешила на галерею, чтобы посмотреть, как будет выходить из положения Элдред. Тот стоял насмерть.
— Мне очень жаль, леди, но его светлости нет дома, — объявил дворецкий.
К удивлению Кейт, на беднягу даже внимания не обратили.
— Послушайте, добрый человек, мы только что видели, его экипаж.
— Совершенно верно, мадам. Его светлость вернулся в город, но, к сожалению, тут же был вынужден уехать.
— Куда? — допытывалась одна капризная, надутая принцесса.
— Когда вернется? — с надеждой осведомилась Люсинда.