Читаем Грешный маркиз полностью

Он засмеялся и сел совсем близко – ближе, чем позволяли приличия. Его нога запуталась в ее юбках, и хотя не касалась тела, Эмма могла бы поклясться – она чувствует жар его кожи.

А вдруг это ее собственное тело горит, как в огне? Что, если он чувствует, как… Она решила встать и уйти.

– Вы рассержены, мисс Петерсон?

– Нет, не рассержена. – Должно быть, она заговорила слишком громко, потому что леди Беатрис посмотрела в их сторону. Эмма почувствовала облегчение, даже радость, когда увидела, что тетка Чарлза собирается нарушить их уединение с лордом Найтсдейлом.

– Чарлз, ты обижаешь мисс Петерсон?

– Конечно, нет, тетя. А вы что скажете, мисс Петерсон?

– Нет.

Это совсем не так называется! Когда мужчина просто садится рядом, и сердце начинает биться, словно хочет выскочить из груди. Он не обижает. Волнует – да. Сводит с ума – еще точнее.

– Кстати, об обидах, тетя. Тебе полагается приз! Ламберт сказал, что ты так разозлила леди Каролину, что она и ее семейство предпочли покинуть Найтсдейл.

Леди Беатрис пожала плечами:

– Она оскорбила Королеву Бесс.

– Боже правый, тетя! Ты не лучше Клер. Королева Бесс всего лишь кошка.

– Зато леди Каролина – свинья.

Эмма подавила смешок. Лорд Найтсдейл взглянул на нее удивленно:

– Я так понимаю, вы согласны с замечанием тети Беа?

– Хм…

– Разумеется, она согласна. Со мной согласится любой, у кого есть глаза. И прегадкая свинья вдобавок. Без нее лучше. – Улыбаясь, леди Беатрис принялась лорнировать гостей. – Тут есть еще немало болванов, от которых неплохо бы избавиться.

На глаза ей попались Жаба и Прыщ, которые хихикали в дверях, ведущих в сад.

– Интересно, что затевают эти двое?

– Подозреваю, ничего хорошего. Пойти проверить?

– Погоди, Может быть, они сейчас утихомирятся.

Затем лорнет леди Беатрис задержался на мистере Стокли.

– А ведь знакомое лицо!

– Он тут со вчерашнего утра.

– Знаю, Чарлз. Нет. Где-то я его видела! Вертится в голове. Никак не вспомню. Что вы знаете о нем, мисс Петерсон?

– Почти ничего, леди Беатрис. Он снимает дом мистера Атуэрта, пока тот живет в Лондоне.

– Никто не остается в Лондоне после окончания сезона, – нахмурилась леди Беатрис. – Как странно!

– Но вы, кажется, остались, леди Беатрис?

– Нет-нет. Жить в Лондоне летом ужасно! Скучно, как в болоте.

– Но мне показалось, вы приехали сюда из Лондона?

– Я была там проездом.

Чарлз улыбнулся:

– Я жил в Лондоне летом, мисс Петерсон. Занимался делами брата. Вполне могу жить в городе, когда там нет светской жизни. Не то что тетя.

– А кто такой мистер Атуэрт? – снова задумалась леди Беатрис. – Не припомню такого имени.

– Тетя Беа, бедняга Стокли вот-вот загорится. Ваш взгляд просто испепеляет, да еще через стекло лорнета…

– И пусть бы сгорел, – отвечала леди Беатрис, но лорнет все-таки опустила.

– Мистер Атуэрт поселился здесь недавно, – пояснила Эмма. – Кажется, выиграл свой дом в карты у наследника Баннистера вскоре после того, как старый мистер Баннистер умер.

– Баннистер, ага! Этого я помню. Ты тоже должен его знать, Чарлз. Кажется, вы ровесники с наследником?

– Думаю, он одного возраста с Полом.

– Хм… А откуда мистер Стокли берет деньги?

– Точно не знаю, – сказала Эмма. – Я его не спрашивала.

Леди Беатрис выгнула дугой бровь:

– Но о чем-то вы же его спрашивали? Во время обычных бесед.

Эмма пожала плечами:

– Кажется, он сказал, что его семья занимается морскими перевозками.

– Ах, перевозками, – произнесла леди Беатрис недоверчиво.

– Наверное, папа знает больше.

– Надеюсь, если он позволил парню разгуливать по всему дому.

– Леди Беатрис, мистер Стокли не…

Ей на колено легла рука лорда Найтсдейла. Пораженная Эмма замолчала на полуслове.

– Слишком волнуетесь, мисс Петерсон. Вам стоит говорить тише.

Он еще осмеливается указывать ей, как себя вести! Чарлз тихо засмеялся:

– Прошу, не нападайте на меня. Сделайте медленный выдох. Буду рад предоставить вам возможность поработать языком в другой раз. – И добавил ей на ухо: – Знаете, можно по-разному использовать язык…

– Лорд Найтсдейл! – Эмма не поняла, что он имеет в виду, но подозревала – что-то не совсем приличное.

– Стокли, Стокли… Со временем я обязательно вспомню.

– Конечно, тетя. Однако мне нужно потолковать с господами Фрамптоном и Оулдстоном, пока их коварная задумка не принесла плоды. С вашего позволения, дамы.

Лорд Найтсдейл успел вовремя. Мистер Фрамптон как раз собирался запустить в гостиную поросенка.

– Поверить не могу, что на свете есть такие идиоты, Хендерсон. О чем они думали, когда хотели запустить в дом свинью?

– По моему опыту, милорд, могу сказать, молодые господа в возрасте мистера Оулдстона и мистера Фрамптона вообще редко думают.

– Неужели и я был так же глуп?

Хендерсон кашлянул в кулак и повернулся к хозяину спиной, чтобы убрать в шкаф сюртук.

– Кажется, раз или два вы поступали не совсем обдуманно, милорд. Обошлось, однако, без домашней скотины.

– Хм… возможно. Но…

Кто-то тихонько постучал в дверь, соединяющую обе спальни. Кровь прилила к его лицу, и не только к лицу. Стараясь не выдать голосом волнения, он приказал лакею:

– На сегодня все, Хендерсон. С остальным я справлюсь сам.

Хендерсон кашлянул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Обнаженные дворяне

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Кассандра
Кассандра

Четвертый роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Елизавета Черкасская единственная из сестер унаследовала передающийся по женской линии в их роду дар ясновидения. Это — тяжелая ноша, и девушка не смогла принять такое предназначение. Поведав императору Александру I, что Наполеон сбежит из ссылки и победоносно вернется в Париж, Лиза решила, что это будет ее последним предсказанием. Но можно ли спорить с судьбой? Открывая «шкатулку Пандоры», можно потерять себя и занять место совсем другого человека. Девушка не помнит ничего из своей прежней жизни. Случайно встретив графа Печерского, которого раньше любила, она не узнает былого возлюбленного, но и Михаил не может узнать в прекрасной, гордой примадонне итальянской оперы Кассандре нежную девушку, встреченную им в английском поместье. Неужели истинная любовь уходит бесследно? Сможет ли граф Печерский полюбить эту сильную, независимую женщину так, как он любил нежную, слабую девушку? И что же подскажет сердце самой Лизе? Или Кассандре?

Марта Таро , Татьяна Романова

Исторические любовные романы / Романы