Читаем Грета, которая выжила (СИ) полностью

Майкрофт видел, как больно ей вспоминать прошлое, как больно заставлять себя говорить. Но он должен был задать один, последний, вопрос.

- Ты бы в самом деле меня убила?

- Нет, - кажется, ответ становится привычным. - И Лили не дала бы. Оглушила и использовала порт-ключ. Все брелочки, браслетики, которые так любит моя дочь, на самом деле порталы в безопасные места по всей стране. Я… мы бы никогда… не стали причинять вред человеку, который дорог одной из нас…. Дорог мне.

Майкрофт поднялся, заставил покрасневшую женщину встать.

- Тогда у меня для вас плохая новость, мисс Джоркинс, - она посмотрела на него большими глазами. - На свадьбу придется пригласить моего младшего брата.

- Мистер Холмс, зачем вам понадобился последний труп? - нетерпеливо спросил Кингсли. - Наши эксперты уже сделали все, что могли. Ничего выяснить не удалось.

- Ваши эксперты, - с нажимом произнес Майкрофт. Находиться в темном подвале, где у Аврората располагался морг, удовольствия не доставляло. - Теперь прошу разрешения попробовать силы моему эксперту.

- Какому еще?.. - невежливо начал Рон Уизли и поперхнулся на полуслове.

Майкрофт, с трудом сдерживая гордую и победную усмешку, повернулся.

В помещение входила Маргарет Розмари Поттер собственной персоной. Облегающие округлые бедра джинсы, черная кожаная куртка. Надо сказать, темные волосы и бутылочно-зеленые глаза ей подходили точно так же, как и образ Греты Джоркинс.

Красивая, яркая, только для него одного. Он не мог подобрать слов, чтобы описать свои ощущения. Она выглядела настоящей ведьмой, волшебницей. Намного моложе своей одноклассницы Гермионы. Глаза сияли, кожа розовела. Майкрофт пообещал себе, что обязательно потребует от невесты еще раз нарядиться в костюм бунтарки. Ей идут джинсы и кожаные куртки.

Ну а пока ей предстоит справиться с собственными страхами и болью, чтобы те больше не отравляли ее жизнь.

- Гарри? - Гермиона прижала ладошку ко рту, даже Кингсли выглядел потрясенным.

Люциусу потребовалось две недели, чтобы провести приказ об отмене облавы на Поттер. Больше она могла не скрываться, так как была признана вменяемой.

- Привет всем! - махнула рукой. Женщина чувствовала себя неуютно, но мастерски скрывала это.

Палочка сама возникла в ее руке, Грета взмахнула ею над телом, выписывая непонятные символы.

- Ты же оставила палочку в могиле Дамблдора! - неожиданно завопил Рон.

- И только это остановило тебя от ее немедленного присвоения, - холодно парировала Поттер, не переставая колдовать. В воздухе появилось призрачное изображение мужчины. - Знакомое лицо?

- Ивэн Розье-младший, - кивнул Кингсли. - Видимо, пожелал вернуть господина.

- Или силу себе, - пожала плечами Грета. - Этот ритуал подходит как для возрождения кого-то из крестража, так и для получения сквибом магической силы. Так как крестража не имеется….

- Как он захватывал их? Только одна из жертв являлась сквибом, остальные вполне могли противостоять магией.

- Магическая разновидность хлороформа, - пожал плечами Майкрофт, которому счастливый от сотрудничества с Ярдом Шерлок предоставил все сведения. Надо будет выписать премию детективу-инспектору Лейстрейду. За терпение по отношению к младшему братцу.

- Гарри… - Гермиона попыталась подойти поближе.

Грета отшатнулась.

- Я пришла, потому что меня попросили. Больше ни с кем из вас я дела не желаю иметь. Прощайте.

Вышла на свежий воздух, расправила плечи, схватила Майкрофта за руку и переместилась на скалу в Уэльсе.

- Прости, - потерла лицо. - Думала, справлюсь.

- Ты и справилась, - Холмс обнял невесту. - Ведь легче стало?

Грета подозрительно взглянула на него, но улыбнулась.

- Да, стало. Немного. Спасибо, - уткнулась носом в теплый пиджак.

Какое-то время они простояли так, обдуваемые со всех сторон ветрами, пока Грета не отстранилась. Хитро прищурилась.

- Так что ты там говорил по поводу твоего младшего брата на свадьбе?

Несколько лет спустя.

Майкрофт скользнул под одеяло к жене. Пришлось задержаться на работе в связи с непредвиденной ситуацией. Кто же знал, что Шерлоку удастся найти себе компаньона не только для аренды квартиры, но и расследования преступлений.

Грета сонно мяукнула, перевернулась на другой бок и открыла свои кошачьи глаза.

- Майкрофт, - она всегда звала его только полным именем. И оно в ее устах звучало изысканной мелодией. - Все в порядке?

- Да, - он прижал к себе теплое тело жены. - Шерлок нашел себе напарника.

Зажглась прикроватная лампа, осветила удивленно приподнятые брови.

- Ты уже проверил его? - то ли вопрос, то ли утверждение.

- Джон Хэмиш Ватсон, пятый Нортумберлендский. Хирург, военный, отлично стреляет, адреналиновый наркоман, - методично перечислял Майкрофт, обводя тонкие позвонки жены.

- О, да, последнее Шерлок может обеспечить в достатке. Как думаешь, надо пригласить его на Рождество в поместье?

Если доктор не сбежит раньше, сверкая пятками. Фраза повисла в воздухе между супругами, оставшись не произнесенной.

Майкрофт расплылся в злорадной усмешке. Вот и нашелся способ отомстить Шерлоку за то, как тот вел себя на свадьбе старшего брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография