Читаем Грезы любви полностью

Тэсс подпрыгнула на кровати и протерла глаза, пытаясь окончательно проснуться.

— Кто там?

В дверях с важным видом стоял ненавистный граф Истербай. Спросонья она чуть было не приняла его за викинга или разбойника.

— Милорд?..

— Да, миледи, к вам в спальню пожаловал преданный и, несомненно, любимый жених. — В его голосе звучал сарказм. Он с презрительной улыбкой приблизился к кровати. — В чем дело? Вы все еще спите? Солнце давно встало!

— Это горничная не разбудила меня. Милли, Милли, просыпайся!

— Что?.. — чуть слышно проговорила Милли, не открывая глаз и поворачиваясь на другой бок.

Оставив девушку, Тэсс недовольно посмотрела на графа.

Его глаза горели дьявольским огнем, взгляд, казалось, проникал под простыни. Чувствуя недоброе, Тэсс до подбородка натянула одеяло.

— Что вам угодно?

— Поднимайся.

— Милорд, я не смогу этого сделать, пока вы не выйдете из спальни.

— Вставай! — повторил Ричард и сдернул с нее одеяло.

Тэсс оказалась абсолютно голой. Она вскрикнула, прикрывая рукой грудь и сжимая ноги. Глядя на ее розовые соски, Ричард ощутил в чреслах прилив силы, той силы, которой так страстно ждала Элсбес. Случилось то, чего он опасался: перед ним лежала та единственная женщина, которая волновала его кровь, желанная и неприступная.

— Господи, помилуй, — вскрикнул Ричард, разозлившись, что Тэсс имеет такую власть над ним. — Оденься, — приказал он и, схватив ее за руку, решительно, но все же нежно стащил девушку с кровати. Оставив ее стоять обнаженной в свете утренней зари, Ричард подошел к сундуку и стал рыться в нем, ища подходящее платье.

— Ты должна одеться быстро, у нас мало времени.

— Для чего? — с гневом спросила Тэсс.

— У тебя почти не осталось времени, чтобы убить меня! — Ричард стоял к ней спиной, роясь в сундуке. — Скоро я отправлюсь во Францию, такова воля короля. — Только сначала я разобью Киркингама, — подумал Ричард. — Как видишь, у тебя мало времени, чтобы убить меня. Тебе еще надо научиться стрелять, а это займет не одну неделю. Я долго думал и пришел к заключению, что легче всего тебе будет застрелить меня.

Найдя подходящее голубое платье, Ричард оглянулся и с удивлением обнаружил, что Тэсс ничуть не смущена своей наготой. Она стояла, гордо подняв голову, как будто это не она стояла перед ним обнаженной. Как же она прекрасна, подумал Ричард, бросив взгляд на ее упругие округлые груди, тонкую талию, крутые бедра.

— Зачем мне нужно учиться стрелять? — спросила она.

— Таким образом тебе будет легче всего убить меня. — Ричард посмотрел на свою упрямую невесту, но, испугавшись, что не сдержится, швырнул ей платье и отвернулся.

— Пожалуйста, миледи, не заставляйте меня одевать вас, а то я за себя не ручаюсь.

— Что с вами, милорд? Я не вижу ничего страшного в том, что стою перед вами голая, вы ведь все равно увидите мою наготу после того, как мы обвенчаемся в церкви. Да и что греха таить, вы уже давно раздели меня до нитки, забрав все мое имущество.

Пока Тэсс одевалась, Ричард терпеливо ждал. И хотя он стоял к ней спиной, зеркало отражало ее стройную фигуру. Тэсс надела сорочку, затем платье и застегнула пуговицы на узких рукавах. Поправляя кружева на высоком воротнике, она прикусила жемчужными зубками нижнюю губу.

— Я готова, — наконец сказала она. — Но учти, если ты меня еще и увидишь голой, то только в первую брачную ночь.

Ричард обернулся, Тэсс стояла с достоинством королевы.

— Если ты научишься быстро стрелять, нашей первой брачной ночи не будет.

— Милорд, не считайте меня глупым ребенком, — скривилась Тэсс, застегивая последнюю пуговичку на воротнике. — Я не верю, что вы решили учить меня стрелять именно для того, чтобы я вас убила.

— Ты недооцениваешь силу пороха: в меня можно будет выстрелить с большого расстояния, и никто не догадается, что это сделала ты.

Тэсс взглянула на него, и в ее карих глазах мелькнул интерес.

— Правда?

— Мое дело — научить тебя пользоваться оружием. А уж против кого направлять его, — это тебе подскажет сердце.

Тэсс нахмурилась, на ее щеках вспыхнул румянец. Ричард задохнулся от ее красоты.

— Похоже, ты прав. Почему бы мне действительно не научиться стрелять? Ты знаешь, мне это даже нравится.

— Вот и хорошо, — сказал Ричард с невеселой улыбкой.

При всем желании казаться строгим с ней у него ничего не получалось. Глядя в ее искренние глаза, на ее алые губы, он забывал о злости.

Тэсс подошла к нему вплотную, с любопытством заглядывая ему в глаза.

— И все-таки я не пойму, — прошептала она, — зачем ты все это делаешь, зная, что я хочу…

— Убить меня?

Тэсс находилась так близко, что Ричард чувствовал ее дыхание. В этот момент он желал только одного: обхватить ее за тонкую талию и поцеловать.

— Тэсс, такая женщина, как ты, должна быть сильной. Тебе пойдет оружие.

Не шелохнувшись, она продолжала высокомерно смотреть ему в глаза.

— Только по этой причине?

— Нет, — ответил Ричард, уже уставший от пустого разговора. — Тебе это может пригодиться, когда враги нападут на замок.

Его ответ вполне удовлетворил Тэсс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука любви

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы