Тарджаман рассказывал ей о происшедших событиях с такой откровенностью, с какой никогда не говорил в Кадмонском замке. Он говорил спокойно и уверенно, не замолкая даже и тогда, когда они взбирались по крутому склону холма, поросшего чахлыми деревцами. Наверху на скалах росли в основном березы и вязы, овеваемые всеми ветрами и искривленные, как старики. Тэсс казалось, что этот лесок был заселен душами древних жрецов. Стоило только остановиться и прислушаться, как ветер доносил таинственные звуки — шепот, плач, тихий смех.
— Вот так и случилось, — закончил свой рассказ Тарджаман, когда они остановились под деревцами. — Я ушел потому, что посчитал, что вы сможете убедить Ричарда отпустить лоллардов. Узнав, что вам не удалось этого сделать, я вернулся в Кадмонский замок.
Тэсс прижалась к холодному стволу вяза, чтобы спрятаться от ветра.
— Я до сих пор виню себя, что ничего не смогла сделать для лоллардов.
— Нет, миледи, — с чувством сказал Тарджаман. — Сейчас я вижу, что любовь не помогла лорду Ричарду принять верное решение. Не терзайте себя. Если кто и должен винить себя, так это он.
Тэсс посмотрела персу в глаза и поняла, что он говорит вполне серьезно. От поддержки этого человека ей вдруг стало легче.
— Не знаю, насколько вы правы, — произнесла она. — Но я все равно благодарна вам за теплые слова. В любом случае, леди Гертруда с друзьями должны уже быть мертвы. Нет, я никогда не прощу себе, что ничего не предприняла для их спасения.
Тарджаман улыбнулся и протянул Тэсс руку.
— Позвольте. — Тэсс взяла его под руку, и они продолжили свой путь к замку. — Леди Тэсс, я еще не сказал о главном. Я только что из Тауэра. Я подкупил стражников и вызволил на свободу леди Гертруду, сэра Эндрю Уортона и сэра Гарольда Мортимера.
Тэсс остановилась, не сразу осознав услышанное. Она с надеждой посмотрела персу в глаза.
— Что?
— Леди Гертруда на свободе, жива и невредима. Она надежно спряталась в одной деревне, где спокойно проживет до конца своих дней.
— Слава Богу! — вскрикнула Тэсс, от радости обнимая Тарджамана. — Спасибо, спасибо вам, Тарджаман.
Перс улыбнулся.
— Благодарить надо лорда Ричарда. Я пошел в Тауэр по его приказу. Он велел мне продать фамильный меч Истербаев и на вырученное золото подкупить охрану.
— Фамильный меч? — прошептала Тэсс. — Он отдал фамильный меч Истербаев? Вы в этом уверены? А может, это был другой меч?
— Нет, миледи. Ни один меч в королевстве не сравнится по красоте с мечом Истербаев. Его просто невозможно перепутать с каким-нибудь другим.
— Да, я согласна. — Тэсс сорвала дубовый лист с низко висящей ветки. — Только не понимаю, зачем Ричард это сделал.
— В жизни такое случается. Я думаю, лорд Ричард хотел хоть как-то искупить свои грехи.
Тэсс бросила лист, и он, медленно кружась, опустился на землю. Затем с недоброй улыбкой она посмотрела Тарджаману в лицо.
— Вы хотите убедить меня, что лорд Ричард изменился?
— Именно так. Несмотря на риск, он освободил лоллардов, потому что был уверен в их правоте.
Тэсс закрыла глаза, мысленно обращаясь к Богу со словами благодарности. Сбылось ее самое сокровенное желание: ее любимый наконец-то поступил по совести. Как хорошо, что это произошло как раз вовремя, подумала Тэсс, с любовью прижимая руки к животу.
— Тарджаман, я хочу… хочу что-то сказать, это нужно обязательно передать лорду Ричарду, когда вы его увидите в следующий раз.
— Лорд Ричард сейчас в Нормандии, на войне. —
Тэсс открыла было рот, чтобы заговорить, но тут над ней пролетел черный ворон. Его перья на солнце отливали синевой. Восприняв это как недоброе знамение, Тэсс содрогнулась.
— Тарджаман, когда лорд Ричард посылал вас освободить лоллардов, он не говорил, что любит меня?
Последовала длинная пауза. Тарджаман переминался с ноги на ногу.
— Нет, миледи, не говорил. Но ведь мужчины слишком горды, чтобы заводить разговор об этом.
— Ричард не гордый. — Тэсс не сдержала улыбки. — Это одно из его достоинств. Несмотря на его красоту, он никогда не гордился.
«Он даже не вспомнил обо мне, и совершенный им благородный поступок предназначался не для меня», — подумала Тэсс. Она испугалась, что Ричард, воспользовавшись ее добрыми советами, забудет о ней, как повзрослевший ученик забывает учителя.
— Вы хотите, чтобы я что-то передал милорду? — вежливо спросил Тарджаман.
— Нет, ничего.
Тэсс привела Тарджамана в замок, где дрессировщика тепло приветствовала леди Лукреция. Тем же вечером они ужинали все вместе в небольшом зале возле камина. Леди Лукреция вела затворнический образ жизни и не имела никаких развлечений, поэтому с большим вниманием слушала рассказ Тарджамана о его жизни в Персии. Тэсс тоже слушала, чувствуя большую симпатию к человеку, которого когда-то боялась. Она поняла, что с любовью к Ричарду к ней пришла и мудрость. Раньше ей и в голову не приходило, какое требуется мужество, чтобы любить. Теперь Тэсс знала, что ради любви иногда приходится идти на жертву.