Читаем Грезы о Вавилоне. Частно–сыскной роман 1942 года полностью

Я вспомнил, как она плакала, выходя из морга.

Чем дальше, тем интереснее.

В особенности не напирая, я спросил:

— Так чье тело вы хотите, чтобы я украл из морга?

— Чье — не имеет значения, — сказала она. — Это мое дело. Я только хочу, чтобы вы мне его достали. Это тело молодой женщины. Лежит наверху, в комнате для вскрытий. В стену там вмонтирована камера для трупов на четыре единицы хранения. Тело лежит слева вверху. На большом пальце ноги бирка «Джейн Доу». Достаньте мне эту женщину.

— Ладно, — сказал я. — Куда вам потом доставить тело?

— Я хочу, чтобы вы привезли его на кладбище, — сказала она.

— Это несложно, — сказал я. — Тела в любом случае туда попадают.

Я заказал ей еще пива. Второе она уже допила. Я никогда в жизни еще не видел пивного стакана настолько пустого и притом настолько быстро. Пиво она практически вдыхала.

— Спасибо, — сказала она.

— Когда вы его хотите? — спросил я.

— Сегодня ночью, — ответила она. — На кладбище «Святой Упокой».

— Ждать, похоже, недолго, — сказал я. — Могу я спросить, что вы с ним собираетесь делать? – сказал я.

— Ладно вам, умник, — ответила она. — Что делают с телами на кладбище?

— Хорошо, — сказал я. — Я все понял. Лопату приносить?

— Нет, — ответила она. — Только принесите на кладбище тело, а об остальном мы сами позаботимся. От вас нам нужно только тело.

Когда она произнесла «мы», я предположил, что до «нас» ей не хватает только шеи. Я заказал ей еще пива.

48. ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ НА ЗАВОДЕ НАКОВАЛЕН

Сейчас половина восьмого, — сказала она, когда мы расположились на заднем сиденье лимузина, а шея везла нас обратно в Сан–Франциско. — Тело на кладбище я хочу в час ночи, — очень сухо продолжала она, никак не проявляя воздействия шести стаканов пива, которые уговорила в рекордный срок.

— Ладно, — сказал я. — Но если задержусь, можете начинать без меня.

Шея на переднем сиденье дернулась.

— Шучу, — сказал я.

— Крайне важно, чтобы тело оказалось там в час ночи, — сказала женщина. Она сидела ко мне очень близко, и пивом от нее совершенно не пахло. Кроме того, осушив шесть стаканов, она двинулась прямо к машине без захода в туалет. Интересно, куда же, черт возьми, пошло все это пиво?

— Не беспокойтесь, — сказал я. — Доставлю тело в срок.

— Хорошо, — сказала она.

Я помолчал, прежде чем открыть рот снова. Мне хотелось, чтобы слова, которые я собирался произнести, были правильный

Мне совсем не хотелось, чтобы изо рта у меня летели неряшливые или неуместные слова.

— Половина гонорара мне нужна сразу, — сказазал я. А кроме того, мне понадобится триста долларов на расходы. Кое–кого придется подмазывать. Вы, надеюсь, понимаете, что кража тела из морга вещь далеко не заурядная. Городским властям очень нравится терять тела. Неизбежно возникнут вопросы. А на ответы потребуются деньги.

— Я понимаю, — сказала она.

Я перевел на нее взгляд.

Где, к чертям, все это пиво?

— Мистер Кливленд, — сказала она шее, ведущей машину.

Шея сунула руку в карман пиджака, вытащила пачку ассигнаций и протянула ее мне. Пачка содержала ровно восемьсот долларов стодолларовыми купюрами. Как будто они прочли мои мысли. — Удовлетворительно? — спросила она. Я чуть не лишился сознания, когда мне вручили деньги. Очень долгое время — будто световые годы до ближайшей звезды. Я не видел столько денег с тех пор, как мне заплатили за ту автомобильную аварию. Определенно жизнь моя пошла вверх. Проезжая по мосту Золотые Ворота, я был счастливее некуда, а заработать эти деньги просто — нужно лишь украсть труп.

И тут шея заговорила в первый раз. Из передней части шеи, которая даже не потрудилась повернуть ко мне свою голову, исторгся голос, словно землетрясение на заводе наковален.

— Не облажайся, — сказала шея. — Нам нужно это тело.

49. ЧАСТНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ САН–ФРАНЦИСКО

Я не воспринял шею всерьез. Украсть тело — задача совсем не трудная. Пара пустяков. Можно сказать, тело уже на кладбище.

Я прекрасно себя чувствовал, когда мы проезжали будку дорожных сборов. Я оседлал весь мир. Снова деньги!

Смогу скинуть с плеч некоторые долги и снова заведу себе контору, а может — и секретаршу на полставки. Смогу даже позволить себе старую машину, чтоб везде можно было ездить.

Лучше просто не бывает. Я смотрел на мир сквозь розовые очки. Меня даже не волновало, что я никак не мог вычислить, куда в моей изысканной клиентке девались шесть стаканов пива. Они где–то там. Вот и все, что мне нужно знать.

В моем довольном мозгу что–то шевельнулось.

Я не мог не спросить.

— Кстати, — сказал я. — Как вы обо мне узнали? То есть в Сан–Франциско есть гораздо более известные частные детективы.»Почему вы предпочли меня?

— Вы — единственный, кому мы могли бы доверить украсть для нас тело, — сказала богатая блондинка. — У остальных детективов могут еще остаться какие–то принципы. У вас нет ни единого.

И это, конечно же, правда.

Я ничуть не обиделся.

Мне скрывать нечего.

— Где вы обо мне услышали? — спросил я.

— У меня есть источники, — ответила она.

— Не облажайся, — сказала шея.

50. БУДУЩАЯ ПРАКТИКА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Царевич с плохим резюме
Царевич с плохим резюме

Вот вы знаете, какое резюме должно быть у царевича? А Дашуте несказанно повезло – она теперь знает! Все началось с того, что в детективное агентство «Дегтярев Плаза Тюх» обратилась Лидия Банкина, девушка из хорошей, обеспеченной семьи, чья сестра Софья собралась замуж. Жених Андрей Смирнов почти ровесник отца невесты, но он сказочно богат, обожает Соню. Вроде все хорошо, однако Лида просит исследовать претендента на руку и сердце сестры под микроскопом. Ну не нравится ей олигарх! Глазки у него бегают. Даша хорошенько изучила биографию Смирнова, и… у нее возникла масса вопросов к семье самих Банкиных!Бедная Даша. Мало того что она всю голову себе сломала, пытаясь разобраться в хитросплетениях судеб двух семей, так еще в саду ее дома поселилось чудовище, а Дегтярев отправился худеть в клинику и капризничает! Но не стоит жалеть Васильеву. Она справится, потому что знает: глаза боятся, а руки делают.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы