Читаем Грезы в его власти полностью

– Я ничего не развожу, господин Гринион! – ответила ему довольно резко, ткнув в его большое пузо измазанной в соусе поварёшкой, чем озадачила повара. – Давайте лучше займёмся делом!

– Хороший совет, мисс Вайнхаус, – раздалось от двери.

Лорд Крион появился на пороге кухни и обвёл нас су-ровым взглядом, под которым Форэм опустил сковороду и даже покраснел.

– Завтра к герцогу прибывают гости. Прошу озаботиться подготовкой продуктов и списком того, что может потребоваться. Будет десять человек, не считая слуг.

– Ох! – только и смогла вымолвить я. – Уже завтра?

– Да, мисс Вайнхаус, завтра. А теперь приступайте.

– Мужчина развернулся на каблуках и вышел.

– Мы попали… – прошептал ошарашенный повар, прислонившись спиной к очагу. – Ау!!!

Мы с Мари подскочили на месте от его неожиданного громкого крика и тут же кинулись врассыпную, не зная, за что хвататься.

Глава 6


– Ты слышала, маркиза Элиса Гридерфордская пропала? – прошептала Мари, выпучив на меня огромные синие глаза, пока Форэм отбивал мясо в соседнем помещении.

– Кто это? – спросила её, аккуратно раскладывая картофель на большом металлическом блюде, готовя его к запеканию.

– Эбби! Ты меня убиваешь, это бывшая пассия его светлости. Ещё месяц назад она тут гостила, ты словно в другом мире находишься…

– Мари, ты же помнишь, я не увлекаюсь сплетнями и, уж тем более, не верю им… – Я улыбнулась девушке и вернулась к своему делу.

– Эбби, это не сплетни! Об этом писали в газете, мне Майкрофт рассказал, он умеет читать! Ты знала? – Она навалилась на стол и, пригнувшись, зашептала: – Он мне такую книгу недавно читал! Ох, Эбби! Там такие чувства!

– О том, что Майкрофт умеет читать, я не знала, но это здорово, правда! О маркизе, как её?..

– Гриндерфордской, Эбби.

– О маркизе Гриндерфодской я на самом деле ничего не слышала. Ты же знаешь, что я не интересуюсь высшим светом.

– Ну и зря. А вдруг ты из столицы? Сама посуди, ты хорошо говоришь, умеешь читать, двигаешься, будто плывёшь, всегда держишь спину, знаешь, как сервировать стол и какие приборы следует подавать к любому блюду. В конце концов, ты всегда столь высоконравна, словно даже ругаться с нашим старикашкой ниже твоего достоинства! Я замерла, удивлённая её словами. Неужели со стороны я именно так и выгляжу? Неужто в её словах может быть хоть доля правды?

– Мари, я изучала объявления и описания пропавших людей, о которых заявляли в газетах. Если бы ты была права, меня бы хоть кто-то искал. Не правда ли?

– Ну да… – протянула та, закусив губу.

– Но никого по описанию даже близко на меня похожего там не было, а значит, или меня никто не ищет, или я не принадлежу к тому свету, к которому ты меня причисляешь. – Я оглянулась и заметила грусть, мель-кнувшую в её глазах. – Но очень приятно, что ты такого высокого обо мне мнения!

Последние слова заставили Мари вновь улыбнуться, и мы вернулись к работе, ведь готовить нам предстояло очень и очень много. Из подсобки раздался очередной удар металлического молоточка, а вслед за этим отборная ругань, да такая, что работники скотного двора попадали бы в обморок, заслышав подобное.

– Надеюсь, это были его пальцы, – прошептала Мари и хихикнула.

Гости начали прибывать на следующий день. Кареты одна за другой въезжали и останавливались на выложенной камнем парадной площадке перед домом его светлости. Дамы в завораживающих нарядах, увешанные жемчугом, и кавалеры, одетые по последней моде, собирались в большом зале. Нарушая все правила и устои, герцог прибыл на собственное торжество одним из последних. Мужчина вошёл в зал, набитый гостями, держа за руку свою очередную пассию – какую-то дамочку, то ли вдовствующую баронессу, то ли графиню. Мы, простые слуги, не очень хорошо различали господ по их статусу, но к концу вечера совершенно точно будем знать о каждом.

Я с удивлением отметила, что эта была похожа на предыдущую. Как её назвала Мари, маркиза Гриндерфордская? Хм, та пропала без следа, и вот спустя несколько месяцев новая. Хотя мне показалось, что молодая женщина, а она была именно женщиной, а не девушкой, чуть за тридцать, сильно напоминала ту, что совсем недавно так же, брезгливо поджав губы, осматривала зал. Итак, я поняла, что у герцога Саламандра определённый вкус, касающийся женщин. Высокая, под стать ему. Белокурая, стройная словно берёза… Берёза? Меня как молнией ударило.

Я замерла на секунду, поняв, что не видела ни одной берёзы в этих местах, но перед глазами чётко возникло видение, словно я иду сквозь берёзовую рощу, с нежностью касаясь пальцами шелковистых стволов. На миг ослепнув, я вытянула вперёд руку, повинуясь своей иллюзии, и попыталась коснуться ствола, чтобы ощутить его гладкость, но вместо этого дотронулась до шерстяной ткани сюртука стоящего передо мной мужчины. Распахнув глаза, я уставилась на удивлённого лорда Криона, как раз остановившегося рядом с дверями, около которых я замерла незаметной тенью, готовая услужить господам по первому требованию.

– Эбби? – удивлённо прошептал Крион, я подняла

на него ошарашенные глаза и тоже шёпотом ответила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези