Читаем Грядет буря полностью

Он уставился на нее, но не ответил. Затем он перевел взгляд на окружающий их темный лес. На мгновение он выглядел почти тоскующим — если такое вообще возможно для кого-то вроде него. Его взгляд переместился на нее, снова стал холодным.

— Почему ты пришла сюда?

— Мы на одной стороне, да? Ты выступил против Фракции. Я не верю, что ты — безжалостный убийца, каким тебя рисуют.

— Ты ничего не знаешь обо мне или моих намерениях.

— Я знаю, что ты мог меня убить. Почему не стал?

— Проливать кровь без надобности на святой земле — позор.

Это было правдой.

— Ты знаешь, о чем я. В Нагеями-то.

Он прищурился.

— Я убиваю, когда считаю это необходимым. Твоя смерть сейчас не выгодна.

Эма подняла взгляд, фонари озаряли его подтянутое тело. Его слова задели что-то глубоко в ней. Убиваю, когда необходимо. Как и ее кодекс: забирать только жизни тех, кто навредил клану. И даже тогда она не относилась легкомысленно ни к одной из этих смертей, какими бы заслуженными они ни казались.

Эти шрамы останутся навсегда.

Был ли он тоже травмирован забранными жизнями? Была ли его душа запятнана той жизнью, которую он выбрал?

Были ли они похожи больше, чем она думала?

Ветерок зашевелил деревья. Мертвые листья падали на камень между ними.

— Тогда почему ты пришел на территорию Тайшо?

— У меня есть определенные интересы, которые нужно защищать. Все угрозы должны быть оценены.

— Значит, я все еще представляю угрозу?

— Конечно. Было бы глупо отвернуться от твоих умений.

Она удивленно посмотрела на него. Он только что сделал ей комплимент?

Сдерживая неожиданный жар в щеках, она задала вопрос, мучивший ее с момента их первой встречи:

— Что тебе от меня нужно, Назэ?

Он долго изучал ее, выглядя почти нерешительно. Пока она думала об этом, он склонил голову, как будто принял решение. Он опустился на колени перед ней, меньше чем на расстоянии вытянутой руки. Она напряглась, руки боролись с веревкой. Он посмотрел на нее с предупреждением, затем опустил ее катану рядом с собой.

Медленно, едва касаясь пальцами ее головы, он стал снимать ткань, скрывающую ее лицо.

Что за…? Сердце гремело в ушах, дыхание дрогнуло, раздражающий трепет появился внутри нее. Он касался ее нежно, это не вязалось с ситуацией. Он уже знал, кто она такая. Что он делал? Нет, она прекрасно знала, что, но почему?

Сова ухнула поблизости, акцентируя внимание на этом неожиданном взаимодействии, которое видели только безмолвный полуразрушенный храм и высокие деревья вокруг них.

Ей нечего было скрывать. Так почему это казалось…

Эма кашлянула.

— Снимать женскую маску без ее разрешения — грубо.

Его руки на миг замерли от ее шутки, прежде чем продолжить. Она не отрывала взгляда от него, гадая, что скрывалось под его маской. Голубые глаза, такие необычные, но такие знакомые. Они казались важными. Он ощущался важным.

Кто был этот убийца, которого вся Фракция отчаянно пыталась уничтожить?

И что ему от нее нужно?

Когда он снял ткань, ночной воздух мгновенно охладил ее, принося облегчение и напоминая о ее незащищенности.

Проницательный взгляд Назэ скользнул по ее лицу. Прошли бесконечные секунды, пока он изучал ее. Его брови сдвинулись, и она заметила, как его руки сжались в кулаки.

— И пялиться грубо, — добавила она, хотя это не помогало. Эма заерзала под его взглядом, подавляя внезапную дрожь своего тела. — Что? Почему ты так смотришь на меня? — а если это был какой-то развратный ритуал перед казнью?

Ты ничего не знаешь обо мне.

Она поежилась, боролась с путами.

— Это была ты… в тенях.

Она замерла. Она не слышалась?

Я снова видел тебя во сне в тенях.

Мицуги…

Голубые глаза. Знакомые… ее сон…

Его глаза?

Она видела Назэ?

Невозможно. Это был просто сон!

Тогда почему она не могла отвести от него взгляда?

Он убрал с головы ткань, открыл лицо человека, которого разыскивала Фракция.

Духи…

Темные волосы торчали над его лбом, остальные были собраны в длинный хвост, который лежал на его плече и ниспадал ниже его груди. Ее взгляд скользнул по твердой линии его рта, затем по его юному лицу. Как будто он был вырезан из бледного камня. Он был ненамного старше нее. Голубые глаза — редкость для Хинаэ — смотрели на нее, ожидая, позволяя ей увидеть его. Его глубокий и непоколебимый взгляд намекал на тайны жизни, которые она могла лишь представлять.

Может, он действительно был каким-то неземным духом, вроде ши-но-кагэ, или каким-то… демоном в человеческом обличье…

Эма очистила голову от этих нелепых, бессмысленных мыслей. Это был Акито Назэ. Человек. Убийца, который мог убить ее прямо сейчас. Но вместо этого решил раскрыть ей свою истинную личность.

Почему? Что здесь происходило?

И почему, черт возьми, она дрожала, как лист?

— Ты меня узнаешь.

Она кивнула, подавляя потрясение.

— Но это был всего лишь сон. Это было неправдой.

Нахмурившись, он поднялся. Он помог ей встать и убрал руку.

— Верно? — не унималась она.

В его глазах снова появилась твердость.

— Это ничего.

— Мицуги тоже видел тени во снах. Они беспокоили его. Разве он переживал бы из-за пустяков? Он сказал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Омраченный мир

Грядет буря
Грядет буря

Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения.После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне.Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что.Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели.Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка.Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну.И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…

Катарина Глен , Переводы by Группа

Фантастика / Фэнтези
Грядет буря (ЛП)
Грядет буря (ЛП)

Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения. После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне. Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что. Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели. Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка. Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну. И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…

Переводы by Группа

Видение луны
Видение луны

Бывшая убийца Эмамори Мацукара остается одна против фракции Ичиё. Когда-то опасный Черный Шип, она пытается защищать невинных и нести справедливость против жестоких нападающих Фракции. Но за ее голову назначена награда, и она не может избегать врагов вечно. Когда столкновение с Тенью Смерти из мифа оставляет Эму критически раненой, она оказывается в руках трех мужчин из другого клана, и они знают, кто она.Лорд-командир Саитама Рен сталкивается с уменьшением количества союзников и требованиями беспощадного высшего лорда. Ему не хватало еще разыскиваемой преступницы на его земле, особенно спасшей его жизнь. Хуже, его близкий друг Хаганэ быстро принимает Эму в их круг, пока вице-командир Акито не хочет иметь с ней дела. Но, хоть ее верность не ясна, она может быть ключом к предотвращению разрушения его клана.В альянсах нет уверенности, доверие — редкость, а мир остался в прошлом. Тени растекаются по земле, тайны раскрываются, смерть подступает ближе. Эма и ее неожиданные союзники должны пройти темную ночь бесчестия и предательства, чтобы раскрыть неизбежную судьбу мира.Ведь тот, кто управляет тенями, управляет миром.

Катарина Глен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги