Читаем Грядущая буря полностью

Час, объявленный Брином, прошел и завершился. Эгвейн прождала еще несколько минут – столько, сколько посмела. Подкрепление бедным солдатам на той стороне моста так и не подошло. Они просто решительно смотрели поверх небольшой баррикады.

Эгвейн с неохотой повернулась, чтобы отдать приказ.

#8209; Взгляните-ка, #8209; Брин наклонился в седле вперед. – А это еще что такое?

Эгвейн обернулась к мосту. Вдалеке на дороге появилась едва различимая на таком расстоянии процессия. Может, она ждала слишком долго? Может, Белая Башня отправила подкрепление? Неужели ее упрямство будет оплачено кровью ее соратников?

Нет. Эта группа #8209; не солдаты, а женщины в юбках. Айз Седай!

Эгвейн подняла руку, останавливая солдат. Процессия направлялась прямо к баррикаде Гвардейцев Башни. Спустя мгновение перед баррикадой появилась женщина в сером платье, сопровождаемая Стражем. Эгвейн прищурилась, пытаясь разглядеть ее лицо, и Брин торопливо подал ей зрительную трубу. Эгвейн с благодарностью ее приняла, но она уже узнала женщину. Андайя Форей, одна из новых Восседающих в Совете, избранных уже после раскола. Серая Айя. Значит, они собираются вести переговоры.

Вокруг женщины возникло сияние Силы, и Суан зашипела, заставив несколько стоящих рядом солдат вскинуть луки. Эгвейн снова подняла руку:

– Брин! – сказала она резко. #8209; Я не желаю, чтобы первый выстрел был сделан без моего приказа.

– Отставить! – рявкнул Брин. – Я с вас шкуру спущу, если кто-то даже тетиву натянет! – Бойцы опустили изготовленные к стрельбе луки.

Женщина на другом берегу сплела плохо различимое на таком расстоянии плетение и вдруг заговорила несомненно усиленным голосом.

– Мы хотим поговорить с Эгвейн ал’Вир, – сказала Андайя. – Она среди вас?

Эгвейн сплела собственное плетение, усиливающее голос:

– Я здесь, Андайя. Пусть выйдут и остальные. Я хочу их видеть.

Удивительно, но они подчинились. Появилось еще девять женщин, и Эгвейн рассмотрела каждую.

– Десять Восседающих, – сказала она, вернув Брину зрительную трубу и отпуская потоки, чтобы голос больше не усиливался. – Две от каждой Айя, за исключением Голубой и Красной.

– Звучит многообещающе, – сказал Брин, почесав подбородок.

– Ну, может, они явились сюда, чтобы потребовать от меня сдаться, – отметила Эгвейн. – Ну ладно, – сказала она, вновь усилив голос с помощью Силы. – Что вам от меня нужно?

– Мы пришли, – начала Андайя. И остановилась в нерешительности. – Мы пришли, чтобы сообщить вам, что Совет Белой Башни выбрал вас для возвышения на Престол Амерлин.

Суан потрясенно открыла рот, а Брин тихо выругался себе под нос. Несколько солдат пробормотали что-то о возможной ловушке, но Эгвейн только закрыла глаза. Смела ли она надеяться? Она думала, что ее нечаянное спасение произошло слишком рано. Но разве до ее похищения Суан и Гавином, она не заложила хороший фундамент?

– А что с Элайдой? – спросила Эгвейн, открыв глаза, ее голос разнесся повсюду. – Неужели вы свергли еще одну Амерлин?

На другой стороне на мгновение повисла тишина.

– Они совещаются, – произнес Брин, подняв зрительную трубу к глазам.

Андайя снова заговорила спустя мгновение:

– Элайда до Аврини а Ройхан, Хранитель Печатей, Пламя Тар Валона, Престол Амерлин… была похищена во время рейда прошлой ночью. Ее местонахождение неизвестно. Возможно, она мертва или по другим причинам не способна исполнять свои обязанности.

– Ради Света! – воскликнул Брин, опустив трубу.

– Так ей и надо, – пробормотала Суан.

– Ни одна женщина не заслуживает такого, – ответила Эгвейн Брину и Суан. Непроизвольно она поднесла руку к шее. – Лучше бы она умерла.

– Это может быть ловушкой, – предупредил Брин.

– Не вижу, как, – сказала Суан. – Андайя связана клятвами. Ее не было в твоем списке Черных, не так ли, Эгвейн?

Эгвейн покачала головой.

– И все-таки я сомневаюсь, Мать, – сказал Брин.

Эгвейн восстановила плетение:

– Вы позволите моей армии войти? Вы примите остальных Айз Седай обратно и восстановите Голубую Айя?

– Мы предвидели эти требования, – ответила Андайя. – Они будут выполнены.

Повисшую тишину нарушал только звук бьющихся о берег внизу волн.

– Тогда я согласна, – сказала Эгвейн через мост.

– Мать, – осторожно сказала Суан. – Это может быть опрометчиво. Возможно, вам следует поговорить с…

– Это не опрометчиво, – ответила Эгвейн, отпустив плетение, и почувствовала прилив надежды. – Это то, чего мы ждали, – она посмотрела на Суан. – Кроме того – кто ты такая, чтобы говорить мне про опрометчивость? – Суан опустила глаза. – Генерал, подготовьте своих людей к переходу и препроводите Восседающих в голову колонны. Отправьте курьеров в лагерь Айз Седай с этой новостью и убедитесь, что ваши люди у других мостов стоят смирно.

– Да, Мать, – Брин отвел свою лошадь и отдал необходимые приказы.

Вздохнув поглубже, Эгвейн пришпорила лошадь и направилась к мосту. Суан пробормотала какое-то рыбацкое проклятье и последовала за ней. Гавин, естественно, тоже. Затем, подчиняясь короткому приказу Брина, прошагал взвод солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги