Читаем Грядущая раса полностью

После описаннаго разговора съ Зи, я впалъ въ глубокую меланхолiю. Тотъ интересъ, который возбуждали во мне жизнь и обычаи этого удивительнаго общества, - совершенно пропалъ. Меня теперь постоянно преследовала мысль, что я нахожусь среди народа, который, - при всей своей внешней доброте ко мне и мягкости; - во всякую минуту и безъ малейшаго колебанiя можетъ подвергнуть меня смерти. Добродетельная и мирная жизнь этихъ людей, въ начале казавшаяся мне столь привлекательною, по сравненiи съ бурными страстями и волненiями нашего мiра, - теперь удручала меня своей скукою и однообразiемъ. Даже ясная тишина этой, вечно освещенной, атмосфере способствовала къ упадку моего духа. Я жаждалъ какой нибудь перемены, все равно - будь то зима, буря, мракъ. Я начиналъ сознавать, что мы, смертные, населяющiе верхнiй мiръ, - какъ ни мечтаемъ мы объ усовершенствованiи человека, какъ ни стремимся мы къ высшей, более справедливой и мирной жизни, - неподготовлены для того, чтобы долго наслаждаться темъ самымъ счастiемъ, которое составляетъ нашъ идеалъ.

Общественное устройство Врилья было весьма характерно въ томъ отношенiи, что здесь было соединено въ одномъ гармоническомъ целомъ все то, къ чему стремились разные философы нашего мiра и что они представляли людямъ, въ своихъ утопiяхъ будущаго человеческаго счастiя. Это было общество, незнакомое съ войной и всеми ея ужасами; общество, где была обезпечена полнейшая свобода всехъ и каждаго, безъ проявленiя той вражды, которая у насъ составляетъ неизбежное следствiе борьбы партiй, добивающихся этой свободы. Равенство здесь было не однимъ пустымъ звукомъ: оно действительно существовало. Богатство не преследовалось, потому что не возбуждало зависти. Громадный вопросъ о труде, до сихъ поръ считающiйся у насъ неразрешимымъ и ведущiй къ ожесточенной борьбе между классами, - здесь былъ разрешенъ самымъ простымъ образомъ: - упраздненiемъ рабочихъ, какъ отдельнаго класса общества. Удивительные механизмы, приводимые въ движенiе новой силой, - по своему могуществу и легкости управленiя, далеко превосходившей все результаты, полученные нами отъ примененiя пара или электричества, - подъ надзоромъ детей, нисколько неутомлявшихся этой работой, скорее похожей для нихъ на игры и развлеченiя... всего этого оказывалось достаточнымъ, чтобы создать народное богатство, которое исключительно применялось къ осуществленiю общественнаго блага. Для развитiя пороковъ нашихъ большихъ городовъ здесь не было почвы. Развлеченiй было множество; но все они были самаго невиннаго характера. Увеселенiя не приводили къ пьянству, буйствамъ и болезни. Любовь здесь существовала самая пылкая; но разъ было достигнуто обладанiе любимымъ предметомъ, - верность ея никогда не нарушалась. Развратъ представлялся такимъ небывалымъ явленiемъ въ этомъ обществе, что слова для обозначенiя разныхъ его видовъ приходилось искать въ забытой литературе, существовавшей несколько тысячъ летъ тому назадъ. Всемъ, знакомымъ съ нашими философскими и соцiальными науками, хорошо известно, что многiя изъ приведенныхъ здесь уклоненiй отъ обычаевъ цивилизованной жизни, представляютъ только воплощенiе идей, давно известныхъ, осмеянныхъ одними и горячо защищаемыхъ другими; причемъ оне частью были испробованы и еще чаще облекались въ форму фантастическихъ книгъ.., но до сихъ поръ не получили практическаго примененiя въ жизни. Описываемое общество сделало несколько другихъ крупныхъ шаговъ на пути къ тому совершенствованiю, о которомъ мечтали наши мыслители. Декартъ былъ убежденъ, что жизнь человеческая можетъ быть продолжена до такъ называемаго возраста патрiарховъ, и определялъ ее отъ ста до ста пятидесяти летъ. И они не только достигли осуществленiя этой мечты великаго мыслителя, но даже превзошли ее; потому что люди сохраняли здесь всю бодрость средняго возраста даже за пределами ста летъ. Съ этимъ долголетiемъ было соединено еще большее благо - постояннаго здоровья. Все встречавшiяся между ними болезни легко поддавались целебному действiю открытой ими силы природы, - какъ разрушающей, такъ и возстановляющей жизнь, - известной у нихъ подъ именемъ вриля. Эта идея уже отчасти известна у насъ на земле, въ виде разнообразныхъ лечебныхъ примененiй электричества и животнаго магнетизма; хотя ею много злоупотребляютъ легковерные энтузiасты и шарлатаны. Не распространяясь о сравнительно легкомъ примененiи крыльевъ къ летанiю (подобныя попытки съ древнихъ временъ известны каждому школьнику), - я перехожу теперь къ самому чувствительному вопросу, отъ разрешенiя котораго, судя по мненiямъ, высказаннымъ за последнее время, со стороны двухъ самыхъ влiятельныхъ и безпокойныхъ элементовъ нашего общества, - женщинъ и философовъ, - зависитъ все дальнейшее счастiе рода человеческаго. Я подразумеваю женскiй вопросъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика