Читаем Грязь (СИ) полностью

Когда она проснулась, она чувствовала себя сумасшедшей. Она была рада. Совсем чуть-чуть. Случившееся принесло ей крошечную долю радости. И все это из-за того, что он вернулся за ней. Так зависима от него. Будет сложно. Ей будет сложно, когда он будет уходить. Снова и снова.

Осознать окончательно то, что случилось, было еще сложнее. Использованная. Она чувствовала себя именно такой.

Она все еще жива. Может стоит поблагодарить богов за это? Нет, не стоит. Она ведь столько раз умирала. Из-за него. И это случилось в очередной раз. Она просила и плакала, но никто ее не слушал. Только стены впитывали в себя ее голос.

Главное не плакать. Плакать нужно из-за любви, но не из-за него. Любовь на первом месте - пусть это будет целью.

Она так и сделает, но сначала она попытается сделать ему хоть что-нибудь. Сделать какую-нибудь неприятность. Ей нужно будет потренироваться для этого, но времени у нее предостаточно. Раз она проснулась одна - значит он не придет еще пару дней. Она точно знала это. Она будет готова, когда он вернется.

У нее все получится.

Она не видела его уже второй день, но знала, что он придет. Поэтому и готовилась. Даже не смотря на то, что ноги все еще плохо держали ее. Он поплатится и за это. Уж она-то проследит за этим.

Он пытался разобраться со своими делами. Правда пытался, и у него это бы даже получилось, если бы не крики его мачехи. Позже он, конечно же, узнал в чем же все таки дел, но не придавал этому большое значение. К своей мачехи он не испытывал ничего теплого, что могло бы заставить его хоть как-то посочувствовать ей. Но даже если бы он сказал ей что-то, это бы не было правдой. Пришлось бы лгать бедняжке о том, что ему жаль, что с ней случилось такое.

По правде, это даже не удивило его. Ему почему-то с самого начала не верилось, что мачеха сможет родить ребенка, а если бы и родила, то он бы не был здоров. Но этого он так и не узнает. Никто об этом не узнает.

До Лианны крики леди Болтон доходили слишком приглушенными, чтобы поселить в ней чувство раздражения. О случившемся она узнала от служанки, которая принесла ей обед. Та отвечала коротко, не вдаваясь в подробности, но по ее лицу было видно, что она что-то скрывает. Расспрашивать ее не хотелось, как и навещать леди Уолду. Она решила, что той необходимо побыть одной. Будет лучше, если она переживет это сама, без посторонних.

Переживать свою боль в одиночестве сложно?

Да, но крайне полезно. Это лишь закаляет характер.

Лдин человек способен пережить боль, но слухи … слухи требует к себе внимания всех людей. Так и есть: весь замок был полон слухов о том, что случилось с леди Уолдой. Но о том, кто виноват в этом, ходило еще больше слухов. Точнее о той.

Лианна была виновата в этом.

Как только у слуг появлялась свободна минутка, они тут же спешили обсудить столь важное дело, строя всевозможные догадки. Хоть все они и были разными, но виновность рыжеволосой их объединяла в одно целое.

- Не удивительно, что она не покидает своей комнаты. Наверняка, ее заела совесть. Убить столь маленького ребенка. Как только боги не прогневались на нее? - сказала старуха, продолжая работать ножом.

Обед должен быть вовремя, даже несмотря на случившееся.

- Я слышала, что по ночам она превращается в большого волка и бродит по окрестностям леса. Я даже слышала, как кто-то воет. Возможно, это была именно она, - поддерживала беседу женщина средних лет.

- Бесстыжая! Леди Уолда ведь хорошо к ней относилась, а она вот чем отплатила ей. Но меня вот что волнует: достать траву она могла во время отъезда в замок Ринов, но как ей удалось подсунуть ее в чай?

- Говорят, она подсунула ее ночью, когда никого не было на кухне. Рейна ведь столько раз заваривала чай миледи, что брала пучки трав машинально. Она даже подумать не могла, что заваривает лунный чай.

- Бедная. Надеюсь, она скоро вернется и расскажет нам, как прошел допрос.

- Как она только могла? Раз так хотела мести, то зачем было убивать невиновного? Ребенок ведь ничего не сделала ей.

- Я слышала совсем другое, - на этих словах старуха поманила к себе собеседницу.

Та наклонилась совсем близко, чтобы никто не смог услышать, о чем они там будут шептаться.

- Она сделала это из зависти. У самой-то детей нет - вот и стало ей завидно чужому счастью, - произнесла шепотом старуха.

Женщина даже охнула от удивления, услышав такое.

- Надо же! Вполне вероятно, что так оно и есть.

- Может поделитесь и со мной? Из-за чего все-таки моей жене убивать моего сводного братца? Или сестренку, - раздался голос у них за спинами.

Рамси слушал их разговор с самого начала. Подслушивать их было крайне занимательно, так что он даже забыл, зачем пришел на кухню. Кажется, он искал кого-то, но разговор двух женщин был куда важнее.

- Милорд, вы здесь. Чего-нибудь желаете? - тут же засуетилась старуха.

- За мной. Обе, - последовал ответ.

Обе знают, что их ожидает, поэтому идти не было никакого желания. Старуха даже попыталась убежать, но нож вошел ей между лопаток, не успев она пробежать и пары метров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература