Читаем Грязная работа полностью

Едва он развернулся к палубе, фонарик на его каске выхватил черный отблеск в чьих-то глазах. Тварь держала бобра словно кукурузный початок, и ее коготь пронзал бобру череп, не давая челюсти раскрыться. По ее лицу и грудям стекали плоть и слизь, тлевшие красным. Она оторвала еще клок от мясоеда.

— Хочешь, любовничек? — спросила тварь. — На вкус — чистая ветчина.

За обеденной стойкой у Чарли дома Лили спросила:

— Может, сказать им?

— Не все о нас знают. Об этом. — Мятник Свеж показал на ежедневник. — Только Одри.

— Так, а ей сказать не надо?

Мятник взглянул на Одри, которая сонно сплелась на диване с сестрой Чарли и одним адским псом. Вид у нее был умиротворенный.

— Нет, думаю, пока это ничего нам не даст.

— Он хороший парень, — сказала Лили.

Оторвала квадрат бумажного полотенца от рулона и промокнула глаза, пока тушь снова не превратила ее в енота.

— Я знаю, — ответил Мятник. — Он мой друг. — Едва он это вымолвил, кто-то потянул его за штанину.

Свеж опустил голову — на него снизу вверх пялилась Софи.

— Эй, а у тебя есть машина? — спросила она.

— Да, Софи, машина есть.

— Давай покатаемся?

В тот же миг Чарли выхватил из-за спины трость и рубанул Морриган по запястью. Та разжала когти. Бобер с воплями кинулся по палубе и выбросился за леера на другом борту. Морриган ухватила трость и попробовала вывернуть ее из руки Чарли. Тот поддался — но выхватил из ножен шпагу и вогнал твари в солнечное сплетение с такой силой, что кулак уткнулся ей в ребра, а лезвие вышло у нее из спины и вонзилось в деревянный корпус шлюпки, на который она опиралась. На долю секунды он едва не столкнулся с гарпией нос к носу.

— Соскучился? — спросила та.

Он успел откатиться, когда она замахнулась когтями. Руки Чарли выставил вперед, чтобы прикрыть лицо, а толстые лексановые прокладки не дали ей оттяпать кисть.

Морриган кинулась было на него, но клинок прочно пришпилил ее к шлюпке. Чарли рванулся прочь от гарпии, а та в ярости визжала ему вслед.

Он увидел свет — должно быть, из каюты на корме. То же тусклое красное сияние. Сосуды, сообразил Чарли. И душа Рэчел еще может быть там. До люка оставался один шаг, и тут перед ним на палубу рухнул гигантский ворон и расправил крылья, будто старался отгородить от старьевщика всю корму.

Чарли сыграл ретираду и выхватил из кобуры «орла пустыни». Только б не тряслись руки, думал он, нащупывая предохранитель. Ворон щелкнул клювом, и Чарли отскочил подальше. Но тут клюв втянулся, видоизменился, перекипел в женское лицо, хотя крылья и когти остались птичьими.

— Новое Мясо, — произнесла Маха. — Как храбро ты сюда пришел.

Он нажал на спуск. Из дула вырвалось пламя, а Чарли словно двинули по ладони молотком. Ему казалось, он целил между глаз, но пуля почти надвое разорвала ей шею, утащив за собой здоровенный шмат черной плоти. Голова гарпии повисла набок, а тело ворона замахало на Чарли крыльями.

Чарли оступился и упал, но поднял пистолет и пальнул в пикирующего ворона. На сей раз пуля ударила в грудину, и гарпия отлетела назад — на самую надстройку.

Звон в ушах был такой, словно кто-то вогнал Чарли в голову камертоны и лупил по ним барабанными палочками, — долгий, болезненный, высокий вой.

Чарли едва расслышал визг слева: то из вантов за спиной на палубу обрушилась третья Морриган. Чарли перекатился к леерам и схватил пистолет, когда она попробовала цапнуть его за лицо. Пистолет и защита приняли почти весь удар на себя, но «орел пустыни» вылетел из руки и заскользил по палубе.

Чарли совершил кувырок за оружием. Немайн царапнула когтями ему по спине, и яд зашипел, разъедая лексан у Чарли на позвоночнике. Капли пузырились на палубе. Чарли нырнул за пистолетом, хотел перекатиться и вскочить, но не рассчитал, и костяные леера ударили его под коленки.

Гарпия прыгнула — когтями вперед, — ударила Чарли в грудь в тот миг, когда он нажал на спуск. Старьевщик перевалился за борт.

О воду он ударился плашмя. Воздух рванул взрывом из тела — Чарли как будто сбило автобусом. Дышать он не мог, зато видел и ощущал все свои члены — и через пару секунд, похватав ртом воздух, пришел в себя.

— Как там _ока? — спросил бобер, стоявший в двух шагах от головы Чарли.

— Хорошо, — ответил тот. — Они бегут в испуге.

Из середины Бобова туловища выкусили здоровый кусок, а его гвардейский мундир изодрали в клочья, в остальном же бобр был бодр. Он держал «орла пустыни» в охапке, будто младенца.

— Это те_е _онадо_ится, — проскрипел он. — Кстати, _оследним выстрелом ты _о_ал. Снес ей _олчере_а.

— Хорошо, — ответил Чарли, еще с трудом переводя дух.

В груди жгла боль, будто он сломал ребро. Чарли сел и осмотрел пластину. Когти Морриган ободрали ее только снаружи, но в одном месте коготь пролез под защиту и вонзился в грудь. Крови было немного, но она была, и к тому же болело адски.

— Они еще наступают?

— Те, кого ты _одстрелил, — нет. Мы не знаем, куда делась та, кого ты _риш_илил.

— Не уверен, что сумею опять забраться наверх, — сказал Чарли.

— _ро_лема, может, и не в этом, — ответил Боб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика