Читаем Грязные танцы полностью

Наташа была шокирована той легкостью, с которой это прозвучало. Она не ожидала такого ответа.

– О боже! – воскликнула она. – Ты когда-нибудь любила его?

Бренда с трудом подыскивала слова. Ей хотелось категорично ответить нет, но тогда потребовалось бы разумное объяснение приближающейся свадьбе.

– Я… наверное… Я не знаю. Это форма благодарности. За то, что он меня спас.

– От чего? – поинтересовалась Наташа.

Бренда не ответила. Повисла тишина, она ждала, чтобы сестра забыла о своем вопросе.

– Но вместо этого я попала в тюрьму.

– Ты имеешь в виду, что он тебя никуда не пускает? – Наташа с ужасом поняла, как мало на самом деле она знает о жизни сестры и о ее отношениях с Китом.

– Не то, – объяснила Бренда. – Мне ни за что не надо беспокоиться, все всегда появляется само собой. Милый дом, такой, как я хотела. Современный, роскошный, теплый и комфортный. И если нам что-то надо, мы это покупаем. Так на что надеяться? Мы ведь оба хотим большего. И это ЧЕРТОВСКИ глупо.

– А с Китом ты об этом говорила? – спросила Наташа, будто она была экспертом во взаимоотношениях.

– Все не так просто, – ответила Бренда, будто она тоже была подобного рода экспертом.

Бренда знала, что Наташа не поймет ее ответа, так что попыталась пояснить:

– Никогда такого не случается, чтобы мы с ним говорили как… Я ничего из этого не могу ему сказать.

И затем шаловливо, чтобы шокировать сестру, добавила:

– Но я призналась ему, что я его не люблю.

– Правда? И что он ответил?

– Он сказал то же, что и я. Что это не имеет значения.

– Любовь не имеет значения?! – воскликнула Наташа, хотя и знала, что это лицемерие с ее стороны.

– Я сама никогда не думала, что это важно, даже когда Кит сделал мне предложение. Я говорю сделал предложение, но на самом деле было не совсем так. Мы просто поговорили об этом и выбрали дату. Мы больше уделили внимания двойному остеклению окон.

Никто из них не услышал, как зазвонил телефон. Анна вошла в комнату.

– Черт побери! – сказала она. – У вашей матери есть часы?

– Что случилось? – спросила Наташа.

– Она названивает посреди ночи.

Наташа села. Анна добавила:

– Она хочет поговорить с Брендой.

– Наверное, у нее был Кит, – сказала Бренда, выбираясь из постели.

Когда она вышла из комнаты, Анна присела на кровать.

– Ну что, беседа с сестрой еще не отвратила тебя от мужчин на всю оставшуюся жизнь?

– Нет, – ответила Наташа.

Она заключила, что каждый, кто состоит в браке не по любви, достоин сожаления.

Наташа предложила подслушать разговор, который вела Бренда с матерью. Анна с готовностью согласилась, но Бренда уже ворвалась обратно в спальню.

– Мама провела меня! Моя собственная мать! Как только она услышала мой голос, она передала трубку Киту. Можете поверить, что он там, ночью? Бог знает, что он им наговорил.

– Ты с ним разговаривала?

– Я послушала его немного. А затем сказала, чтобы он подавился, и повесила трубку. Еще до того, как она дала мне Кита, мама говорила, что мне следует вернуться домой.

Бренда взглянула на Наташу. Наташа смотрела в сторону, на Анну. Она знала, что ее подруга с ней солидарна: Бренда не будет счастлива с Китом.

Та заметила, как они переглянулись, – и поняла, что ей здесь не место. Но ей некуда было пойти.

– Я не вернусь к нему сегодня!

– И не надо, – сказала Наташа.

Она скучала по Джоффри и опасалась, что вновь проявится Джейк.

– Оставайся здесь, – сказала Анна.

Она скучала по Ричарду. И хотела поскорее заснуть, чтобы хотя бы во сне увидеть его.

Бренда тоже хотела спать. Это была единственная возможность спастись от реальности.

До того как Наташа снова легла, Анна позвала ее из спальни.

– Как все прошло с Джейком?

– Он не Джоффри, – призналась Наташа.

– А я скучаю по Ричарду.

– Что нам теперь делать? Мы не можем вернуться к тому типу мужчин, который мы встречали в «Аполлоне», а возможно, других таких, как Ричард и Джоффри, просто не существует.

Анна не улыбнулась:

– Я полагаю, нас следует держаться друг друга.

Следующим утром Анна объявила:

– Мои тетя и дядя уехали за границу. Они живут в Скарборо, и у меня есть ключи. Дом пустой. Давайте уберемся из этого паршивого городишки. Давайте повеселимся. Нам это необходимо.

– Но… работа же… – слабо возразила Наташа.

У нее не было большого желания ехать в Скарборо, но она не могла найти убедительного аргумента против.

– Да, конечно, в магазине не обрадуются, – сказала Анна. – Особенно, если мы обе прогуляем… Но что они могут с нами сделать? Уволить? Они не смогут.

Наташа пояснила сестре, что в последние два года магазин три раза набирал персонал. И дважды те, кого они нанимали, увольнялись в течение двух недель, а в последний раз было всего три заявки, из них лишь один соискатель пришел на интервью и получил работу, но так и не появился в тот день, когда ему нужно было приступать. Сейчас магазин постоянно публиковал объявления о вакансиях в «Телеграфе». При этом крупным шрифтом, в объявлении набрано было: «ПРИХОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА».

– Итак, мы едем в Скарборо? – уточнила Наташа и добавила для Бренды: – Пусть это будет твой девичник.

Перейти на страницу:

Все книги серии PlayBook

Школа для мальчиков Кассандры Френч
Школа для мальчиков Кассандры Френч

Остроумный, динамичный и увлекательный роман от известного американского писателя Эрика Гарсия, автора «Динозавров».С точки зрения Кассандры Френч, мужчин надо воспитывать. Чем она и занялась, организовав в подвале собственного дома нечто вроде школы для мальчиков – правда, с усиленным режимом. «Цепи на ноги, браслеты на руки – и ты полностью в моей власти. Слушай мой голос, следи за движениями, чувствуй мое дыхание… Я твоя последняя надежда на лучшее, я тебя, мой мальчик, перевоспитаю…»За перевоспитание сильной половины человечества Кассандра взялась не на шутку, свято веря, что действовать нужно не пряником, а кнутом и наручниками. Мучительница придает «достойный человеческий облик» уже трем своим ученикам. Будь осторожен, не стань четвертым.

Эрик Гарсия

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы