Читаем Грязный Гарри полностью

Толстое бульдожье лицо Джима Реннике было застывшей маской.

- Чарли Рассел. Всего десять лет. Одна пуля. В лицо. - На мгновение он сделал паузу и сосредоточил угрюмый взгляд на Гарри. - - Достань этого гада, Гарри.

Гарри нагнулся над телом и приподнял край одеяла. Чико стоял рядом с ним и смотрел. Картина в луче электрического фонарика врезалась в его память на всю оставшуюся жизнь. То, что когда-то было лицом паренька, превратилось в бесформенное месиво.

- Господи Иисусе! - Он торопливо отвернулся, и его вырвало в высокую траву.

Гарри опустил одеяло и покосился на блюющего напарника, рот его искривился в сардонической улыбке.

- Добро пожаловать в убойный отдел!

Чико взглянул вверх, его лицо цвета зубной пасты блестело от пота. Он видел глаза Гарри Кэллагена, выражение которых многократно усиливало горечь в его голосе. В глазах он увидел то, что не мог и ожидать от этого человека: муку, отчаяние, сострадание и боль, что опаляла душу.

"- Хвастун, - устало думал Чико, - все у тебя, не как у людей... Но ты попался: глаза никогда не врут."

Они пробыли там около часа, Прибыли люди из лаборатории и сфотографировали Чарльза Рассела, так и не вспыхнувшую звезду: питчера юниорской лиги по бейсболу Потреро Хилл. Люди со "скорой помощи" забрали тело. Все это была рутина профессии. Работа. С тем же успехом они могли отвезти мертвого кота. Гарри и Чико просто стояли рядом, ожидая возвращения ребят Реннике из оперативного отряда, обследовавших крыши. Когда те прибыли, один принес гильзу калибра 33, уложенную в маленький пластиковый пакет.

- Это вносит ясность, - заметил Реннике. - Твой парень... Но почему он выбрал мальчишку?

- Тот был черным. Верно?

Гарри забрал пакетик с пулей и направился к машине.

Две латунные гильзы, оставленные на крышах, бредовая записка, описание внешности, подходящее к половине населения Северной Калифорнии. Абсолютный нуль.

- Должен был кто-то его видеть. Кто-то наверняка его видел, - твердил Гарри, садясь в машину и мрачно всматривался в Техас стрит. Фонари, превратившиеся из-за тумана в тусклые световые пятна в радужном ореоле, едва освещали улицу.

- Не в этом супе, - вяло возразил Чико. Его мучило ощущение опустошенности и собственной бесполезности.

Гарри покосился на него.

- Тумана наверняка не было, когда он здесь появился. Дьявольщина, белый мужик с чемоданом должен был попасть кому-то на глаза.

- Может быть, - голос Чико звучал безжизненно.

Гарри участливо посмотрел на него.

- Ты не первый, кого выворачивает наизнанку в такой ситуации. Это вовсе не значит, что ты плохой полицейский... Просто доказывает, что ты человек.

Чико через силу улыбнулся. Его лицо было бледным, глаза все ещё оставались влажными.

- Спасибо, Кэллаген.

Гарри фыркнул и завел мотор.

- Не нужно формальностей, Панчо. Для тебя я все ещё Гарри.

Они медленно ехали по бедняцким кварталам Потреро Хилл, укрытым саваном тумана. Их внимательно разглядывали черные лица, безмолвные и бесстрастные.

- Вы видели белого парня...среднего роста...около тридцати лет? Он мог быть в бежевых брюках и старой коричневой ветровке... мог нести чемодан?

- Нет, сэр. Не видел такого.

- Нет, сэр, не я.

- Здесь живет публика, которая и родной матери и не скажет точного времени, - горько заметил Гарри. Он свернул в узкий переулок и вел машину через водовороты непролазного тумана в сторону Миссисипи стрит. Чико был поражен.

- Вы здорово разбираетесь во всех закоулках. - Я здесь родился. Я парень с Потреро Хилл, - он глядел через боковое стекло на ветхие деревянные дома с их однообразными старомодными фасадами. - Некоторые вещи в этом мире никогда не меняются, и Потреро - одно из таких мест.

- Вы видели человека...среднего роста... бежевые брюки... коричневая ветровка?

- Нет, никогда не видел.

- Они воспитываются в недоверии копам, - с болью констатировал Гарри. - Они впитывают это раньше, чем начинают ходить. Мы лупили полицейских, когда я был ребенком. Когда мне было шесть лет, я бросил в одного кирпич. Он подобрал его и швырнул обратно. В те времена полицейских не учили социологии. Я не знаю, может, мы тогда были лучше. Я просто не знаю.

- Вы видели человека, прибывшего сюда часов около семи - восьми? Бежевые брюки...коричневый чемодан?

- Видел двух парней, которые тащили рояль, но ни на одном из них таких брюк не было. Один был в костюме, голубом костюме.

- Комедианты. Если у вас нет чувства юмора, вам крышка. Комиков в Потреро Хилл больше, чем в любом другом месте на земле.

Семь длинных, нескладных ребят толкались около фанерного щита, перекидываясь баскетбольным мячом. Чико высунулся из окна.

- Привет, парни. Вы не против, если я задам несколько вопросов?

- Можно, - откликнулся один из подростков. - Но если вы позволите мне первому задать вопрос. Видите ли, у меня есть приятель... так вот, он говорит об одной штуке, что это правда, а я говорю - нет.

- О какой? - спросил Чико, улыбаясь дружески и открыто.

- Что свиньи едят дерьмо!

Мальчишки рассыпались, вопя и насмешливо гримасничая, и растворились в тумане.

Чико поднял стекло.

- Весельчаки! Лишь бы посмеяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы