Читаем Грязный Гарри и Философский Камень полностью

Гарри старательно таращился на его тюрбан, как прилежный ученик, не сводящий глаз с любимого учителя.

И окончательно выбрал для решающего разговора профессора Фламеля. Гарри подумал, что сегодня же зайдет к нему поболтать о Квиррелле.

То, что произошло дальше, было слишком быстро и необъяснимо.

Шестое чувство швырнуло Гарри вниз со скамьи, под парту, руки сжали палочку. Позже он вспоминал, что уловил словно сигнал опасности. Ему показалось, что Квиррелл только что прочитал его мысли, пришел в ярость и решил напасть на него.

Как мог Квиррелл прочитать мысли, если он стоял к Гарри спиной, мальчик не задумался. Вопросы будут потом.

Гарри упал на пол - и мгновенье спустя на него накатила волна слабости. Его что-то придавливало, лишало сил, пыталось одолеть - а он начал сопротивляться.

В следующий миг он чудом заметил, что ножка парты развернулась для удара, и откатился. Парта промазала.

Он вылетел из-под парты в проход - вовремя, потому что парта просто рухнула вниз…

С ближайшего стола на Гарри спикировал тяжелый учебник, и он снова откатился.

Весело.

- П-п-пивз, кончай безобразничать, - заикаясь, сказал Квиррелл.

Пивз, надо же!

Гарри услышал, что весь класс загомонил и поскакал с мест. И снова вовремя увернулся от скамьи, пожелавшей боднуть его.

- С-с-покойствие, сейчас я его в-в-выгоню, - провозгласил Квиррелл.

Все предметы вокруг Гарри словно сошли с ума. Они взбесились, пытаясь сокрушить его. Сопротивляться было тяжело. Внутри Гарри по-прежнему давило и высасывало силы.

Но во всем надо искать положительную сторону - и здесь она была. Квиррелл себя выдал. Все подозрения Гарри оказались верными.

И Квиррелл, когда отбросил шутовство, оказался сильнейшим магом. Гарри этого не ожидал. Он думал, что справится с Квирреллом, но теперь он видел, что Квиррелл намного сильнее его, и охотно верил, что такого Квиррелла слушались горные тролли.

Гарри отчаянно придумывал, что делать. Надо чем-то отвлечь Квиррелла…

… И тут же почувствовал, что атака спала.

Раздался грохот, класс зашумел.

Гарри почувствовал, что свободен. Он собрался с силами, сбросил с себя гнетущее заклятие и встал.

Мебель больше не шевелилась.

Обозрев класс, Гарри понял причину своего спасения. Квиррелл лежал на полу оглушенный.

- Простите, профессор, это я виновата, - звонко сказала Гермиона. - Я вычитала это заклятие в учебнике, оно очень эффективно против полтергейстов, но я не хотела бросать его в вас… Это получилось случайно…

«Очень хорошая случайность,» - решил Гарри.

- Спасибо, Гермиона, - сказал он вслух.

- Да не за что, Гарри. Ты в порядке?

- Да… кажется.

- Гарри, я думаю, тебе стоит пойти в больничное крыло. И профессору Квирреллу, когда он очнется, - непреклонным тоном продолжила Гермиона. - Я думаю, урок окончен? Пойдем, Гарри, я сама тебя отведу!

- Я помогу, - сказал Рон Уизли.

В первом же безлюдном коридоре Гермиона выпалила:

- Я ничего не понимаю, Гарри, но это был не Пивз, а сам Квиррелл!

- Да, Гермиона. Я знаю, - сказал Гарри.

- Я не могла ошибиться. Он делал всё, как в книгах написано, когда Темный маг кого-то проклинает: он всё время смотрел на тебя, он шептал заклинания, он от тебя глаз не отрывал! И долго-долго шептал… А если бы он хотел спасти тебя, он бы смотрел на Пивза! В общем, я… нарочно оглушила его.

- Ты меня спасла, - сказал Гарри. - Спасибо.

- Но я ничего не понимаю. Зачем он напал на тебя?

- Это долгая история.

Гарри помолчал и добавил:

- Знаете, раз мы здесь, давайте по дороге в больничное крыло заглянем в кабинет зельеварения? Мне надо поговорить с профессором Фламелем.

В больничное крыло идти не понадобилось.

Фламель дал Гарри кое-какие лекарства и отпустил с миром.

- Гарри, - отметила упорная Гермиона, - я не знаю, о чем вы говорили с профессором, но он так странно на тебя смотрел!

Фламель уклончиво заявил, что все подозрения Гарри требуют доказательств, потому что нет худшего греха, чем обвинять невиновного, и велел Гарри выбросить всю историю из головы. Фламель, однако, очень жестко дал понять, что больше нападений на Гарри не будет, он побеседует с Квирреллом и лично доложит о происшествии директору Дамблдору и декану Макгонагалл. Но на всякий случай, Гарри очень правильно делает, что после нападения ходит повсюду не один, а с друзьями. Это очень полезная привычка, безотносительно к Квирреллу. Мало ли что бывает. Ее не стоит забрасывать.

И Гарри слова Гермионы запомнил, потому что имел свои подозрения. Фламель слишком упорно допытывался, почему со своими догадками Гарри пришел именно к нему. Кажется, они наткнулись на очередную тайну. Фламель и сам замешан в этой темной истории…

Поговорил Фламель с Квирреллом, деканом и директором, или нет, но к концу дня вся школа знала, что на уроке Квиррелла Гарри чуть не убили, и обсуждала это изрядно. Гарри подумал, что при такой шумихе Квиррелл не осмелится больше нападать на него.

Оставалось только договориться с соседями по комнате, чтобы его всегда кто-то сопровождал, куда бы он ни шел.

А чудеса продолжались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязный Гарри

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы