Читаем Грязный Гарри и Кубок Огня полностью

- Кингсли, я разрешаю. Пусть идет.

Кингсли хотел возразить, но первый уже отбросил маску и протянул руку Гарри:

- Аврор Скримджер, к вашим услугам. Идем, я провожу тебя к Волдеморту.

Когда Гарри подошел к Волдеморту, в его статусе ничего не изменилось. Волдеморта пытались взять трое и не могли.

- Позвольте мне, господа, - громко сказал Гарри.

Все невольно обернулись. Волдеморт захохотал.

- Вы хотели вызвать меня на дуэль, помнится так, - сказал Гарри. - «Детская невинность, чистота, цельная душа… любовь… Великое оружие. Пусть сейчас мистер Снейп выйдет и покажет нам свою мощь!» Что ж, я готов. Вы подали мне отличную идею, чем я вас ударю, сэр. Я действительно невинный, моя душа не расколота, я влюблен и верю, что добро всё равно вас победит, хотя вы и считаете меня за это дураком. Но раз Дамблдор говорит, что это подействует, почему бы не попробовать? Сonsolamini vires bonitatis et lux (Призываю силы Добра и Света)!

Из палочки Гарри вылетела ослепительно белая струя и ударила в грудь Волдеморта.

Он пошатнулся. Он уронил свою палочку и упал, объятый белым свечением.

- Я думаю, он больше вам не опасен, - сказал Гарри. - Можете его забирать. А я, пожалуй, вернусь в школу, если никто не возражает.

- Гарри, Седрик, беритесь за портал… Сейчас он сработает. Мне приказано сначала доставить вас к мадам Помфри, чтобы диагностировать ваше состояние, - непререкаемым тоном сказал Шеклбот. - К мадам Помфри и никуда прежде, это не обсуждается. И если мадам решит, что вы нуждаетесь в покое и изоляции, вы ляжете спать и будете ограждены от всех беспокойных посетителей… Ну ладно, Диггори, ваших родителей я, разумеется, пропущу.

- Раз у меня нет родителей, я вправе сам выбрать, кого ко мне пускать вместо них, - сказал Гарри.

- После того, что с вами творили этой ночью, молодой человек, вам следует проспать неделю и никого не принимать, - отрезал Шеклбот. - Я уверен, что мадам Помфри именно так и посоветует.

- Пусть попробует, - милостиво разрешил Гарри. - Насколько я знаю моих друзей, они штурмом возьмут мою палату в первый же день и неделю ждать не станут. Они имеют право знать, что творилось этой ночью, тролль подери.

- За это не беспокойтесь, - вздохнул Шеклбот. - Все уже знают. Когда тридцать человек зрителей, причем все - бывшые Пожиратели смерти, разом встали с места, хватаясь за левое плечо, и покинули стадион, трудно было не догадаться.

- Мерлин мой, они же беспокоятся за нас! Что они могли подумать! - побледнел Седрик.

- Я сделаю заявление, что вы живы и здоровы, как только сдам вас на руки Помфри, - сказал аврор. - Я сразу же успокою ваших друзей, не сомневайтесь.

- Можно послать им Патронуса, - предложил Седрик.

- Зачем? Мы сами через портключ доберемся быстрее.

Грязный Гарри знал, что друзья не обманут его ожиданий. Когда он увидел, какая толпа осаждает кабинет мадам Помфри в предвкушении их прибытия и как эта толпа волнуется за них с Седриком, Гарри был тронут.

- Вот они!!! - страшным голосом заревел Виктор Крам. - Я их вижу!

Тщетно Шеклбот пытался урезонить это полчище.

- Они живы! Хвала Мерлину, оба живы! - кричали люди.

Гарри заметил, как сквозь толпу прорывается Чжоу, и просиял. Чжоу не таясь плакала.

- Живы… Мерлин мой… Седрик, ты жив… Я чуть с ума не сошла… Я думала, что Сам-Знаешь-Кто убил тебя, что я больше тебя не увижу! О Господи… - и она бросилась на шею Седрику.

Это длилось всего мгновение… Бесконечное для Гарри мгновение.

Затем Чжоу вдруг выпустила Седрика и повернулась к Гарри, лицо ее пылало и вид был самый пристыженный.

- Гарри, - виновато прошептала Чжоу. - Ты тоже жив, я так рада… Это просто чудо…

- Я всё понимаю, - просто сказал Гарри. Он почувствовал себя страшно усталым.

Наконец-то долгий страшный день навалился на него…

- Гарри, - снова сказала Чжоу, - ты герой, ты молодец… Тут говорят, что ты победил Волдеморта, ты сделал это… Ты такой потрясающий человек, ты спас всех нас, просто нет слов… Прости…

- Не надо благодарить, - сказал Гарри. - Это моя работа. Как только на вас наедет очередной маньяк, просигнальте мне.

И он отвернулся.

«Чжоу права. Я победил Волдеморта. Всё остальное неважно.»

Чертовски плохо началась она для Гарри, эта новая жизнь без Волдеморта, ударила без ножа в первые же пять минут… Но на самом деле всё это детские глупости. Волдеморта больше нет - это надо осознать. Кингсли Шеклбот на заднем фоне громко делал объявление, что сторонники Волдеморта все пойманы и люди, которых они прокляли, по всей стране приходят в себя. Корнелиус Фадж сложил с себя полномочия Министра магии, а временно исполняющим его обязанности назначен как раз Шеклбот. Битва на кладбище завершилась победой светлой стороны… Волдеморт лишился всех сил и перевезен в Азкабан. Рита Скитер успела взять у него интервью…

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязный Гарри

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези