Читаем Грязный Гарри и Узники Азкабана (Грязный Гарри - 3) полностью

Паркинсон позеленела.

- Ничего, профессор Хагрид обязательно разъяснит тебе разницу между кошкой и низлом, - утешила Гермиона. - Ты тоже очень правильно взяла курс Ухода за волшебными существами, Пэнси!

Пэнси не ответила.

Дорогие читатели, забегая вперед, я прошу вас очень посочувствовать Пэнси!

Дело в том, что Пэнси задала уместнейший вопрос о том, где пребывал этим утром Живоглот. Открою вам тайну: он пребывал там же, где благороднейшая и чистопородная кошка самой Пэнси, наслаждаясь ее обществом.

И в назначенный срок, два месяца спустя, этот счастливый союз увенчается рождением трех рыжих беспородных котят со сплюснутыми мордами. Это будет страшным ударом для помешанной на чистокровности Пэнси.

Свой первый урок Ухода за магическими существами Хагрид провел впечатляюще.

Темой урока стали гипоогрифы.

Опасные, гордые, огромные - в глазах тринадцатилетних детей они выглядели огромными, как дом! И взобраться на них верхом некоторые не могли, пока их не подсаживали рослые одноклассники…

Потому что целью урока было: сесть на гиппогрифа и совершить учебный полет.

- Всю жизнь мечтал кататься на гиппогрифе, - проворчал Драко Малфой. Его гиппогриф чуть не клюнул.

- А гиппогриф мечтал тем более, - добавил Нотт.

Грязный Гарри к полету на гиппогрифе отнесся сначала с недоверием - был же у него печальный опыт с метлой, - а затем, когда всё получилось и гиппогриф понес его в небо - с восторгом!

Гарри очень любил летать.

Летать на гиппогрифе было совсем не так, как на метле.

Гиппогриф рассекал воздух с мощной силой и свистом, гиппогриф таранил небо как самолет. И управлять им было тоже как управлять гигантской, тяжелой летающей машиной.

Но это был полет - и это было прекрасно.

Хагрид не ограничивал пространство полета, и ученики разлетелись над Хогвартсом кто куда горазд. Умники Кребб и Гойл на своих гиппогрифах подрулили к одной из школьных башен и сорвали урок истории магии, поскольку весь класс бросил перья и собрался у окон. А профессор Бинс невозмутимо продолжал лекцию в никуда своим скрипучим голосом. Таких мелочей, как отсутствие учеников, он не замечал уже лет триста.

Кто-то рванул на гиппогрифе в Хогсмид, кто-то кружил над квиддичным полем…

Гарри облетел Хогвартс целиком. Пролетел над озером, над лесом, собирался подобраться к замку…

И тогда сверху, абсолютно бесшумно и неожиданно, на него легла тень.

Гарри вздрогнул, за секунду он промерз до костей.

Он поднял голову и увидел парящего над ним дементора.

Дементор плавно спускался к Гарри, протягивая вперед рукава.

Гарри показалось, что из-под капюшона дементора раздается нечеловеческий вопль.

Гиппогрифу дементор не понравился сразу.

Рявкнув, гиппогриф ударил крыльями и понесся прочь - Гарри не ожидал, что он умеет летать так быстро.

То, что гиппогрифы летают быстрее дементоров, было узнать приятно.

Дементор спокойно скользил за ними.

В ушах Гарри нарастал звон, голова тяжелела…

Кажется, дементоры на него плохо действуют.

Негнущимися губами Гарри прошептал Приклеивающее заклятие, впечатавшее его в тело гиппогрифа - свалиться с него, теряя сознание, в планы Гарри не входило.

Тем более, валиться в озеро или на Стрые кроны деревьев…

- Разворачивайся к Лесу. Обратно, к Хагриду! - сказал Гарри.

Гиппогриф снова рявкнул - и, к счастью наездника, развернулся.

Он знает свое дело, это хорошо...

Гиппогриф уверенно доставлял бесчувственное тело всадника Хагриду.

Гарри этого уже не замечал.

Только теплое тело, к которому он прижался, и ощущение бьющего птичьего сердца прямо под ухом держало его от окончательного обморока.

Краем сознания Гарри осознал, что гиппогриф садится, в теле отдался толчок при приземлении.

Гарри прошептал Отклеивающее заклинание - и наконец-то упал.

Глава 7. Не надо бояться! (начало)

Мокро.

Х-х-холодно, и пахнет свежей травой…

Кажется, над ухом что-то вздыхает, и лес шумит.

Сознание вернулось.

Грязный Гарри открывает глаза - и тут же смаргивает обратно.

Оказывается, прямо в глаза ему, не мигая, уставился сизый гиппогриф, который спас его жизнь, почти склонившись над ним в густой траве. И чудовищный клюв, одним ударом способный пробить череп, маячит в полуметре от длинного носа.

Гиппогриф ласково клюет Гарри в ухо и издает рев.

Кажется, он так и лежит на школьной полянке…

В ту же минуту трава шуршит, и на Гарри кидается Гермиона, рыдающая; она кричит кому-то:

- Гарри очнулся! Всё! Хагрид, не надо больше воды!

- А мож, плеснуть еще, для острастки? Больно хорошо подействовало, - гудит над Гарри голос Хагрида.

Гарри приоткрывает глаз: он весь мокрый и лежит в луже… нет, в ведре воды.

Гермиона замечает его взгляд и поясняет:

- Мы пытались привести тебя в чувство, и Хагрид… Он решил использовать воду. Он сказал, что это всегда действует.

Гарри видит, как Хагрид направляется к ним со вторым ведром воды и быстро говорит:

- Спасибо, не надо. Я очнулся.

- Так и ладушки, - радостно заключает Хагрид и ставит ведро перед гиппогрифом.

Зверь изящно наклоняет голову в ведро, отвернувшись от Гарри, и он может наконец-то спокойно вздохнуть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже