Читаем Грязный Гарри полностью

— Я получил сообщение от Скорпиона — пришло рано утром. Оно может быть, но может и не быть мистификацией. Мы просто вынуждены ему поверить.

— Могу я его прочитать?

Мэр прошел к столу, взял листок бумаги и передал его Гарри. Записка была такой же, как в последний раз: написана от руки, каждая буква тщательно скопирована из прописей.

ГОРОДУ САН ФРАНЦИСКО ПРИВЕТ УБЛЮДКИ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ ВЫ МНЕ ДВАЖДЫ ВСТАЛИ ПОПЕРЕК ДОРОГИ Я ХОЧУ ПОЛУЧИТЬ СВОИ ДВЕ СОТНИ ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ ТРЕБУЮ РЕАКТИВНЫЙ САМОЛЕТ ЗАПРАВЛЕННЫЙ И В ПОЛНОЙ ГОТОВНОСТИ Я СВЯЖУСЬ С МЭРОМ РОВНО В ЧАС И СООБЩУ О ЗАЛОЖНИКАХ КОТОРЫХ УДЕРЖИВАЮ ТОТ КОГО Я БУДУ СЧАСТЛИВ УБИТЬ НЕ ИЗБЕЖИТ ЭТОГО СКОРПИОН

Гарри вернул записку.

— Сейчас час десять.

Лицо мэра осталось мрачным

— Слишком рано расслабляться. Как я сказал, это может быть ложной тревогой… маленькой шуткой, но я думаю, это маловероятно. У меня есть деньги… их сейчас пересчитывают… и в моем распоряжении "боинг 707", ожидающий в аэропорту Санта Роза, заправленный и готовый к взлету.

Гарри сардонически ухмыльнулся.

— Вы все предусмотрели. Для чего нужен я?

Мэр долю секунды колебался, потом повернулся к столу.

— Есть приписка… на отдельном листочке.

Он взял его и передал Гарри, которому не нужно было брать тот в руки, чтобы разглядеть каракули наискосок:

"Доставка Кэллагеном!"

Женский голос по внутренней связи ворвался в напряженную тишину, воцарившуюся в комнате.

— Господин мэр, вас вызывают по городскому.

Мэр поспешно шагнул к столу и переключил телефон на динамик.

— Мэр у телефона.

Слышны были звуки уличного движения, рев машин, идущих на большой скорости. По фривею, — решил Гарри.

Он опознал голос убийцы, едва тот заговорил.

— Приветствую вас, мэр. У меня тут в телефонной будке кое-кто хочет с вами поговорить. Один из ваших водителей, мэр. У меня семь ребятишек. Школьники… Аккуратненькие маленькие цыплятки, мэр. Кучка ребятишек. У меня водитель, у меня автобус. Что вы по этому поводу думаете?

— Послушайте меня минуту, Скорпион…

— Нет, вы меня послушайте. Послушайте водителя. Скажи ему… давай, скажи ему.

Зазвучал голос женщины, тонкий, дрожащий.

— Это не моя вина… он вооружен.

— Назови свое имя, сука!

— Платт… Марселла Платт. Я сожалею, господин мэр, я…

— Все в порядке, — прервал её мэр.

Убийца захихикал

— Вам не нужно беспокоится и проверять списки. Вы меня знаете. Я на пушку не беру. У меня дети, и если вы начнете водить меня за нос, они станут умирать… один за одним. Самолет готов?

Гарри наклонился к мэру и шепнул:

— Запутайте его.

Мэр отрицательно затряс головой.

— "Боинг 707" заправлен и ожидает в муниципальном аэропорту Санта Роза. Деньги будут к вашему прибытию.

— Запутайте его, — беззвучно проговорил Гарри.

— Будьте на этот раз умницей, — предупредил убийца. — Мы хотим добраться спокойно и без волнений. Автобус полон детей. Я не хочу видеть полицейские машины. Я не желаю видеть вертолеты. Вы играете со мной по-честному, и у ребят будет маленькая, приятная прогулка. Годится?

Мэр избегал смотреть Гарри в глаза.

— Годится. Я гарантирую, что по дороге вам мешать не будут. Слово чести.

Прозвучал резкий щелчок и затем гудки отбоя. Мэр выключил динамик.

— Вы все слышали.

— Вы должны были остановить этого парня, — буркнул голос Гарри.

На лбу мэра вспухла вена.

— Если мы хоть что-нибудь предпримем, он начнет убивать детей.

— Он начнет убивать детей в любом случае… только чтобы продемонстрировать нам свое презрение. И насчет меня… Что, черт возьми, вы думаете, он приготовил для меня, когда я передам деньги? Вы думаете, он собирается пожать руку и объявить мне благодарность?

— Это, конечно, риск…

— Да черт с ним, я готов пойти на любой риск, но не связывайте мне руки!

Вена на лбу мэра превратилась в голубой кровоподтек.

— Ему не станут мешать в любом случае. Я дал слово. И намерен его держать. Этот прямой приказ, Кэллаген.

— Прекрасно, отлично, превосходно, но вам придется найти другого мальчика для посылок.

Он вскочил на ноги и вылетел из кабинета, ошеломляя секретарш бешенством своего порыва.

Он ехал на север, по широким пролетам моста Золотые Ворота в роскошные поля взморья. Школьный автобус он обогнал на фривее в трех милях от Новато. Промчавшись по самой дальней полосе и пригнувшись к рулю, Гарри бросил короткий взгляд на убийцу, стоящего в передней части автобуса, лицом к детям. Его руки двигались вверх и вниз, словно дирижируя. Удивленно размышляя, что собирается этот тип делать дальше, Гарри проскочил далеко вперед и сбавил скорость, переходя на правую полосу.

Греби, греби, пусть лодка летит по течению…

Веселее, веселее, это не жизнь, а мечта…

Он пел в одиночестве. Дети сидели и таращились на него. Они устали, были голодны и расстроены.

— Я хочу домой! — заплакала маленькая девочка.

Убийца криво ухмыльнулся.

— Мы едем на фабрику мороженого. Вы хотите на фабрику мороженого?

— Нет! — хныкала девочка. — Я хочу домой!

— И я хочу домой, — мальчишка спрыгнул с сиденья и побежал по проходу вперед. На одной руке у него была перчатка, книжка зажата в другой руке. Я тоже хочу домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература