Читаем Грязный секрет полностью

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Эмма Харт

Грязный секрет

«Братья Бёрк # 1»

Оригинальное название: Emma Hart «Dirty Secret» (The Burke Brothers #1), 2014

Эмма Харт «Грязный секрет» (Братья Бёрк #1), 2019

Переводчик: Женьшень

Переводчик: Юлия З, Катя Ш.

Вычитка: Наталья К

Обложка: Врединка Тм

Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Оглавление

Эмма Харт

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Аннотация.

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Эпилог

Аннотация.

Коннер Берк никогда не ожидал, что Софи Каллахан вернется домой. Где она была последние два с половиной года — тайна, так же как и причина, по которой она покинула родной город. Тем не менее она вернулась назад в Шелтон Бэй, Южная Каролина, одновременно с группой Коннера «Dirty B.», приехавшей домой на перерыв из турне. Софи провела месяцы после смерти отца, избегая всего, связанного с событиями в родном городе. Но её брат в Афганистане, и у неё нет другого выбора, кроме как вернуться и разобраться с домом отца, даже если это означает, что ей придётся встретиться лицом к лицу с парнем, в которого она влюблена, и раскрыть тайну своего ухода. У Коннера есть вопросы, и Софи придётся на них ответить, когда их разбитые и виновные сердца столкнутся. Их настоящее неустойчиво, будущее неизвестно. Бесспорно только одно: дочь Софи изменит всё.

 

Глава 1

Софи

— Ой! Вот дерьмо!

Я отпрыгиваю от машины и трясу рукой. Мой палец горит так, будто побывал в аду, и, посмотрев на него, я вижу причину.

Я сломала ноготь, пока поднимала чемодан. Это знак. Ещё одна причина, объясняющая, почему возвращение в Шелтон Бэй является ошибкой. Если бы я осталась в Шарлотт, то все мои десять ногтей остались бы в целости.

Засунув палец в рот, чтобы унять жжение, я оглядываюсь на заднее окно машины. Мила всё ещё спит, слава Богу. Если бы она проснулась и застукала меня матерящейся, то наверняка бы закричала «Мама! Плохо!».

А затем последовали бы несколько раундов увлекательного мата.

Вздохнув с облегчением, я возвращаюсь к багажнику и снова дёргаю чемодан, в результате чего он вылетает из машины. Гравий хрустит, когда чемодан соприкасается с ним, и я отпрыгиваю в сторону. Грёбанное дерьмо. Понедельник — отстой.

Больше никогда не стану переезжать по понедельникам. Особенно туда, откуда мне хочется сбежать в первую очередь.

Я вынимаю конверт, который дал мне адвокат, и ищу ключ. Нахожу его между смятых бумаг. Ещё раз взглянув на Милу, направляюсь к парадному входу.

Колеблясь, я делаю глубокий вздох. Меня не было здесь около двух с половиной лет, и я понятия не имею, что изменилось с папиной смерти, произошедшей восемь месяцев назад.

Я просто знаю, что откладывала это на столько, на сколько было возможно.

Мои руки дрожат, когда я вставляю ключ в дверь и поворачиваю его. Тяжело вздыхая, толкаю её, и в тишине раздаётся зловещий скрип. Мой внутренний голос кричит мне бежать, потому что, чёрт возьми, здесь могут обитать какие-нибудь зомби, только и ждущие меня!

Слава богу, мой мозг рациональнее, поэтому велит мне без колебаний войти внутрь. Стоит перестать смотреть «Ходячих Мертвецов».

Перейти на страницу:

Похожие книги