Читаем Грязный соблазн (СИ) полностью

— Допрый вечер, — с заметным акцентом поздоровался водитель, опустив боковое стекло. — Я вас дофесу. До корота. Или эрапорта. Куда скашете, — улыбнулся дружелюбно, сверившись с какой-то информацией на экране своего телефона. — Я — Руи, — представился следом.

Когда услышала его имя, только убедилась в том, что не обозналась. Как и убедилась в том, что неспроста он тут оказался. Та самая жалкая малодушная часть моментально воспряла духом. За что я отвесила себе ещё один мысленный подзатыльник. И прислушалась больше к другой части себя — той, которая готовилась послать мужика вместе с его помощью.

Не послала.

Чего выпендриваться, когда одна — посреди ночи, в незнакомом месте, на пустой дороге? Искать новые приключения на свой зад совершенно не хотелось. Добраться бы до номера, принять душ, заказать себе билет домой, встретиться с подругами.

Но и сомневаться не перестала.

Садиться в пикап не спешила, оглянулась назад, где вдали виднелись очертания виллы.

— Тебя Габриэль отправил, да? — спросила о том, что и так прекрасно знала.

Но упорно нуждалась в подтверждении.

Да, с логикой у меня в самом деле в последнее время — напряг.

И знатный!

— Por favor tente novamente, — отозвался на мой вопрос португалец, задумчиво прищурившись и уставившись в экран своего гаджета.

Ни черта он не понял из того, что я ему сказала, короче. Как и я сама из сказанного им.

— Ну и ладно, — махнула рукой больше своим мыслям, нежели его словам, нерешительно шагнув к дверце.

Та в ближайшие секунды тут же оказалась приоткрытой дружелюбный водителем. Потом и вовсе последовало контрольное, сметающее все мои оставшиеся раздумья:

— O caf'e?

Ещё секунда и в руке Риу появилась металлическая кружка-термос, которую он продемонтрировал мне всё с таким же исключительным дружелюбием и лучезарной улыбкой.

А я…

А я что?

Это же кофе!

Неудивительно, что вскоре и я сама оказалась внутри пикапа, и кружка — в моих руках, и пикап сдвинулся с места, направившись в…

— Город, — обозначила место, куда собиралась. — O «Para'iso est^ancia», — добавила название нужного мне отеля, воспользовавшись приложением с переводчиком.

Водитель кивнул, прибавил скорость. Вместе с тем мой телефон снова ожил. И снова…

«Слава» — высветилось на экране.

— Ну, чего тебе ещё? — проворчала, с тоской уставившись на обозначение имени бывшего.

Если тогда я взяла трубку на чистом упрямстве, перед Габриэлем, то сейчас разговаривать с Радионовым не было особых причин, как и стремления.

Хотя…

Он же в самом деле не соберётся припереться в Португалию?!

О том и собралась поинтересоваться, когда всё же нажала на зелёную кнопку сенсора.

Не тут-то было!

— Ты мне не перезвонила, — заявил сходу Радионов. — Нет, я понимаю, ты на меня всё ещё злишься, но я же тебе уже объяснил…

— Слушай, а не пойти бы тебе? — перебила его, одновременно прифигев от такой предъявы с его стороны и разозлившись такой проявленной наглости. — Ко всем чертям! — вырубила сперва вызов, а затем и сам телефон.

Ну, хоть кого-то всё-таки послала…

А на недоумённо-озадаченный взгляд водителя охотливо пояснила:

— Вообще охамел. Прям как твой работодатель.

Португалец явно и на этот раз не понял, о чём речь. Но переспрашивать не стал. Протянул руку к заднему сиденью и вручил мне плетёную корзинку. С умопомрачительно пахнущими свежеиспечёнными булочками.

— Голодная?

Больше ничего не сказал. Опять улыбнулся. Ласково. Тепло. Чуточку виновато. Наверное, последнее меня и подкупило. Хотя скорее всего дело было в том, что я в самом деле была очень голодной. Запланированный ранее ужин ведь так и не состоялся.

— Спасибо, — буркнула, прежде чем взяться за выпечку.

Булочки оказались ещё теплыми, с яблоками, корицей и цитрусами. Я с превеликим наслаждением умяла аж три штуки сразу, уже потом переключилась на распитие терпкого обжигающего кофе. Водитель на это лишь продолжал улыбаться, изредка поглядывая то в мою сторону, то на свой телефон, преимущественно сосредоточившись на дороге перед собой. Вскоре показались и городские улочки.

— Voc^e realmente gosta de voc^e, Gabriel. N~ao se ofenda nele, — выдал мне Руи, помолчал, ткнул несколько кнопок на сенсоре, а после добавил: — Не опижайте Габриэль. Он хороший. Нравиться.

Невольно усмехнулась.

— Он женат.

То же самое странслировало моё приложение-переводчик, только на португальском.

— И он меня обманул, — дополнила на порядок тише, отвернувшись к боковому окну. — К тому же, я ведь подписала соглашение, на котором он настаивал, а значит, моё близкое присутствие ему и не требуется больше, так что нет никакой разницы, кто кому нравится…

Прозвучало только на русском. Отвлеклась. Среди улочки, окутанной тусклым жёлтым светом фонарей, показалась знакомая фигура. Длинная юбка практически сливалась с темнотой, делая женский силуэт практически неразличимым, если бы не яркий платок гадалки.

— Останови! — спохватилась я, схватившись за дверную ручку.

И минуты не прошло, как я оказалась на улице.

Зачем?

Дурацкий эмоциональный порыв…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену