— Самый лучший комплимент. Только хватку ослабь — мы тут вроде как романтикой занимаемся. — Продолжала юродствовать ведьма, чувствуя на своей шее дыхание специального поверенного. Нельзя сказать, что это не вызывало в ней каких-либо эмоций, скорее даже наоборот — какое-то странное любопытство. Ей действительно хотелось проверить, что из того, о чем болтают при дворе, правда, а что наглая ложь.
— Еще одно слово, и я тебя придушу. — Выдохнул Аратим, пытаясь собраться с мыслями.
Он не ждал от ведьмы подвоха, все должно было идти по плану. Или ему так казалось?
Она точно что-то задумала. Но ведет себя так, будто действительно просто нервничает. А еще им владел интерес. Он бы также с радостью проверил информацию, доходившую до него из разных уст, по поводу похождений ди Гарвин. Инстинкт самосохранения надрывался на невидимом фронте борьбы с плотью.
— Только не сильно. Я не поклонник этой новой моды на удушения. И вообще! Ты знаешь обо мне все, включая точную дату начала месячных! И ты до сих пор не можешь определиться, хочешь ты меня или…
Договорить Цеса не успела. Аратим, видимо, поняв, что по-другому гостью заткнуть не получится, решил все-таки исполнить её настоятельную просьбу. Начало получилось скомканным и грубоватым, слишком требовательным для первого раза. Но через пару мгновений Цеса уловила некоторые изменения в эмоциональном фоне специального поверенного. Банальный поцелуй начал приобретать какие-то новые оттенки. Создавалось впечатление, что её пробуют на вкус. Дегустируют как самое дорогое и изысканное вино, бережно поднося хрустальный бокал к губам, стараясь не упустить ни одной нотки, не проронить ни одной драгоценной капли, вдыхая аромат цветущей лозы и запоминая его терпкий вкус.
В этот момент в комнате по соседству послышались подозрительные звуки падающих предметов. Аратим оглянулся на потайную дверь и хитро улыбнулся.
— Нам нужно вести себя очень тихо. Тебя пришли убивать.
— Это будет забавно. — Цеса также покосилась на дверь, стараясь спрятать за самодовольной улыбкой нешуточное волнение. Причем набор её разномастных переживаний вот-вот готов был обернуться самым настоящим эмоциональным коллапсом.
Ей, как ни странно, было плевать на то, что происходит сейчас в её комнате, гораздо важнее было развитие предстоящего мероприятия, ибо совместное времяпрепровождение с Аратимом она представляла себе очень и очень смутно. А еще она боялась. Боялась оказаться недостойной этого заоблачного типа, который до этого наверняка имел дело с более прихотливыми в обхождении барышнями. Боялась того, что во многом уступает предыдущим пассиям специального поверенного, что не дотягивает до планки придворной дамы. Было еще какое-то странное чувство, которое Цеса никак не могла уловить и дать ему название или объяснение. Нечто больше похожее на радостное волнение, с каким она сталкивалась только во время учебы в Магистрате, когда узнала, что молодой человек, который ей импонировал, также не ровно дышит в её сторону.
Пока Цеса пыталась разобраться со своим эмоциональным диапазоном, машинально помогая специальному поверенному стягивать с неё предметы одежды, шум в соседней комнате приобрел слегка иное звучание. По-видимому, банда горе — заговорщиков начала обыск, предварительно убедившись, что хозяйка комнаты изволила почивать с миром.
Ведьма отвлеклась от своих самоуничижительных мыслей, чтобы замаскировать вход в комнату Аратима, после чего со спокойной душой продолжила предаваться разврату в объятьях специального поверенного.
Оказалось, что не имея ограничений, планов и определенной цели, для которых затевается соблазнение того или иного объекта, это занятие может оказаться весьма приятным. Особенно в условиях азарта и необходимости не выдать своего присутствия в комнате. А уж если тебе аккомпанирует талантливая личность, то все действо и вовсе превращается в сплошной фейерверк эмоций, хитросплетений чувств и желаний. Это было больше похоже на стихийный поток, который наконец-то вырвался из-под контроля, разбивая вдребезги все недомолвки, разрывая в клочья недосказанность, смывая маски и обнажая почву истины. Перестали существовать придворные, интриги, задания и поручения, наступило долгожданное очищение — все вынужденные связи, существовавшие до этого, были разорваны, стекали с тела Цесы их липкость и грязь. Кружились в ураганном вихре лицемерие и обман, рушились многочисленные словесные конструкции, стирались в пыль обиды и предательство, а за ними на руинах двуличия и тщеславия сквозь балахон смерти просвечивали лучи настоящего солнца.