Читаем Гриесс, история одного вампира (СИ) полностью

- Замок этот принадлежит барону Рихарду фон Лихтенбергу, у барона имеется младший братец, Burghard, просто натуральный негодяй! Летом носится со своими дружками по округе, топчет посевы и портит девок по деревням. Сколько раз уже на него жаловались брату, но толку никакого. А в прошлом месяце он украл молодую жену у рыцаря Освальда на следующий день после свадьбы!

Гриесс мысленно рассмеялся, хотя внешне сохранял серьезность.

- Это переполнило мою чашу терпения! Раз сам Рихард не в состоянии справиться и приструнить своего родственника, то это сделаем мы! - и барон Отто со всей силы грянул кулаком об стол, так что вся стоящая на нем посуда подпрыгнула, а кувшин с вином перевернулся.

Ловко подхватив кувшин до того, как вино начало проливаться, и вернув его на стол, Гриесс поинтересовался.

- А почему не атакуете?

- Не все рыцари еще подошли, ждем. Вот соберутся все - пойдем на приступ. Вы, господа маги, очень вовремя появились. Нам бы пригодились ваши способности, деньгами не обидим. Соглашайтесь!

Предложение барона поддержали все рыцари, собравшиеся в комнате. Мара, сдерживая себя от смеха, с интересом наблюдала за Гриессом, как он будет выкручиваться?

- К вашему сожалению, господа, - сказал вампир, вставая во весь рост, - я вынужден отказаться от такого предложения.

Рыцари недовольно загудели. Гриесс поднял руку в предупреждающем жесте.

- Более того, и вы оставите эту безумную затею. Мне совершенно не нравится сама мысль штурма этого замка.

Барон Отто в недоумении посмотрел на него.

- Так вы, что же, на их стороне? - высказал он предположение.

- Можно сказать и так.

- И каким же образом вы собираетесь убедить нас прекратить осаду? - саркастично спросил один из рыцарей.

Видимо тот, у которого украли жену, подумала Мара.

Тут она уже не смогла удержаться от ироничного смешка. Гриесс ответил ей тем же.

- Как обычно, просто и легко, - пробормотал он, бросая слабенькое парализующее заклятие на них.

Потом пришлось каждому, глядя в глаза, внушать нужные мысли. Сняв паралич, вампир произнес будничным тоном.

- Надеюсь вы понимаете, от какой глупости я вас удержал? Уезжайте, и побыстрее. А я позабочусь, чтобы вас не преследовали.

- Будем премного благодарны, - барон Отто с уважением кивнул головой и, забрав своих вассалов, стремительно вышел.

- Что ты им внушил? - со смехом спросила Мара.

- Да так, страсти разнообразные. Главное, что всем одинаково, а то я люблю увлекаться, - улыбаясь ответил Гриесс, - но пойдем, о преследовании я не шутил. Если Лихтенберги не изменились, а судя по рассказу барона - нет, то, заметив отступающих, они бросятся в погоню.

В деревне с виду царила полная неразбериха, скакали верховые, суетились копейщики, поспешно впрягались в телеги лошади, мимо пробежал отряд лучников. Войско строилось в походную колонну. Посмотрев им вслед, Гриесс направил Алода к замку. Там на стенах наблюдалась такая же активность: бегали лучники, стекла подзорных труб отсвечивали на солнце. И как только колонна войск двинулась прочь, подвесной мост с грохотом упал, решетка стремительно поползла вверх, выпуская большой конный отряд.

- Надо охладить из пыл, - задумчиво сказал Гриесс и, повернувшись к Маре, добавил, - поставь перед ними стену огня, посмотрим, как это им понравится.

Она кивнула, сняла перчатки и, прищурив один глаз, произнесла слова заклинания, проведя рукой с открытой ладонью перед отрядом. Повинуясь ее магии, перед ними выросла огненная стена, гореть там нечему, слой снега, земля, но огонь взметнулся выше голов всадников. Рыцарь, несущийся первым на гнедом жеребце, резко натянул повод, поднимая коня на дыбы и заставляя его пятиться назад. Остальные до предела натянули поводья, принуждая коней к внезапному повороту.

- Что ж вы творите? - крикнул рыцарь Маре, подняв забрало.

Ответил ему Гриесс.

- А вы далеко собрались?

Огонь медленно опадал и вампир подъехал поближе.

- Вы откуда взялись? - грозно спросил рыцарь. - Почему не дали нам проехать?

- А сам-то ты кто? - в том же тоне осведомился Гриесс.

- Я? - рыцарь гордо выпрямился в седле. - Я Burghard фон Лихтенберг, брат барона Рихарда фон Лихтенберга, владельца этого замка.

Вампир расплылся в улыбке и представился, опять же магами из Академии.

- И зачем вы нам помешали? - поинтересовался барон. - Теперь уже и не догонишь, сильно далеко они отошли.

- А с чего это они вообще решили уйти? - язвительно спросил его Гриесс.

- Да кто ж из разберет, - хохотнул Burghard, - может, понос напал. Но, если честно, то ума не приложу. Не похоже это на Отто, не в его манере.

Они ехали бок о бок, возвращаясь в замок.

- А вы к нам с поручением каким? - настороженно спросил рыцарь, бросая на Гриесса вопросительный взгляд.

- А что, веселые проделки все же тревожат? - подколол его вампир, но, заметив встревоженный взгляд, поспешил успокоить. - Нет, мы возвращаемся с задания, устали, хочется нормального отдыха, а тут осада. Не было желания в этом участвовать, пришлось убедить барона снять осаду и вернуться по домам.

- Невероятно, - восхищенно протянул Burghard.

- Просто магия, - последовала снисходительная улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги