- Я мелкая сошка, мистер Каленберг, - с некоторой грустью улыбнулась она. - Выполняю черную работу. Я надеялась, что вы позволите мне сфотографировать этот чудесный дом. Тогда я смогла бы рассчитывать на продвижение по служебной лестнице.
- Боюсь, что вам придется подождать, - внимательно взглянув на Гею, сказал Каленберг. - Здесь фотографировать запрещено.
- Даже мне? - Улыбнувшись, она посмотрела в серо-голубые глаза хозяина особняка. - Обещаю вести себя скромно и фотографировать лишь дом и сад.
- Прошу меня извинить. - Каленберг сменил тему разговора, спросив молодую гостью, какое впечатление произвел на нее музей.
- Он великолепен. Поздравляю вас. На террасе появились три молчаливых зулуса, которые остановились перед прекрасно сервированным столом. В это же самое время к Каленбергу неторопливыми шагами подошел Гинденбург, только что закончивший свою трапезу.
- Какой красавец! - воскликнула Гея. - Можно его погладить?
- Не советую, - отозвался Каленберг, почесывая за ухом гепарда. - Мой любимец чувствует себя неуверенно с незнакомцами. И даже с прекрасными незнакомками, мисс Десмонд. - Взявшись за колеса, он подъехал к столу. Давайте обедать.
После того как все уселись, калека обратился к Гарри:
- А вы, мистер Эдварде, давно летаете?
- Как профессионал - совсем недавно, - непринужденным тоном ответил Гарри. - Мисс Десмонд моя первая клиентка. Правда, в Штатах я летал много, но я любитель перемен и поэтому завел собственное дело в Дурбане.
- Понимаю.
Подали охлажденную дыню.
- Вас интересует крупная дичь, мисс Десмонд?
- Да. Мы летели в заповедник "Уоннок", когда я увидела этот прекрасный дом, и мне захотелось как следует разглядеть его. Я очень надеюсь, что вы не сочли меня слишком бесцеремонной.
- Ни в коем случае. Если бы я был против вашего присутствия здесь, то Так дал бы вам от ворот поворот. Наоборот, мне приятно приветствовать у себя столь неожиданных гостей.
- Вы живете в такой глуши. Неужели вы не ощущаете одиночества? спросила молодая дама.
- Я настолько занят, что мне некогда ощущать свое одиночество. Меня удивляет, что вы работаете фотокорреспондентом, - упершись в Гею взглядом, продолжал Каленберг. - Судя по вашей походке и внешности, вы скорее смахиваете на манекенщицу.
- Действительно, я работала в качестве манекенщицы, но работу фотографа я нахожу более интересной.
- Я тоже увлекаюсь фотографией, но на любительском уровне. Полагаю, вы работаете лишь в цвете?
Гея, имевшая лишь смутное представление об искусстве фотографии, поняла, что ступила на опасную почву.
- Да, я работаю в цвете.
- Скажите мне, мисс Десмонд... - начал было Каленберг, но в это время подали голубую форель.
Гея тотчас приступила к еде, надеясь сменить тему разговора.
- Это моя любимая рыба, - сообщила она хозяину дома.
- Рад, что угодил вам, но я... Увидев опасность, Гарри Эдварде попытался направить беседу в другую колею:
- Мистер Каленберг, я позволил себе прогуляться по вашему великолепному саду и наткнулся на зулуса в полном боевом костюме. Во всяком случае, я так подумал, вспомнив фильмы... Великолепный экземпляр.
- Да, у меня больше сотни таких воинов, - отозвался Каленберг. - Мне нравится, когда они надевают свою национальную одежду. Они великолепные охотники на зверей.., и людей. Они охраняют мои владения. Никто не в состоянии приблизиться сюда оставшись незамеченным. Караулят они посменно круглые сутки.
- Неужели они и сад караулят? - как бы Мимоходом спросил Гарри, извлекая из рыбы хребет.
Наступила такая продолжительная пауза, что молодой человек поднял глаза и заметил, что Каленберг уставился на него. Увидев в его взгляде столько насмешки и презрения, Гарри сделал вид, будто увлечен едой.
- Нет, мистер Эдварде, сад они ночью не караулят, но несколько моих людей находятся в саду днем, когда здесь появляются чужаки.
- Впечатление они производят, - согласился Гарри, кладя на стол нож и вилку. - Они просто великолепны.
- Да, - рассеянно отозвался Каленберг и стал гладить гепарда по жесткой шерсти. Животное громко замурлыкало.
- Какой чудный звук! - восхитилась Гея. - Он давно у вас?
- Четвертый год. Мы с ним неразлучны. - Взглянув на пилота, владелец имения добавил:
- Это превосходный сторожевой пес, вернее, сторожевой кот. Несколько месяцев назад я в этом убедился. Один из моих слуг сошел с ума и попытался напасть на меня. Вошел ко мне в кабинет с ножом, но не успел приблизиться, как Гинденбург буквально разорвал его на куски. Гепард самое быстрое животное на земле. Вы знали об этом, мистер Эдварде?
Впившись глазами в хищника, Гарри помотал головой:
- Внушает к себе почтение.
- Вполне.
Один из официантов подал мясное блюдо - запеченных цыплят, фаршированных омарами в сметанном соусе.
- Ах! Это нечто необыкновенное, - заметил Каленберг. - Я получил этот рецепт от одного знаменитого парижского кулинара. Полагаю, вы будете в восторге.
Пока официант разрезал цыплят, Каленберг добродушно болтал, хотя Гея и Гарри заметили, что его мысли чем-то заняты. Очевидно, он думал о каком-то деле и поэтому не обращал особенное внимание на своих гостей.