Я прижалась спиной к кирпичной стене, чтобы Эндрю, Дэвид и наемник могли пройти. Майкл поднялся, чтобы присоединиться ко мне, но не раньше, чем схватил свой посох с земли. Он, казалось, почти не решался прикоснуться к нему, и я могла понять почему. Помимо обычной грязи от лежания на камне и земле, дерево также забрало часть крови, сочащейся из нашей подруги. Стук в висках мешал сосредоточиться, и я заставила себя дышать медленно и ровно, желая, чтобы желудок не отвергал то немногое, что в нем содержалось. Я не могла поверить, что Майкла еще не вырвало. Он то и дело перекладывал посох из руки в руку, не зная как держать его, а свободную тер о штаны. Их придется выбросить, учитывая, какие они грязные. Никакая горячая вода не очистит их.
Эндрю взял Бет за запястье, она судорожно вздохнула, но глаз не открыла. Эндрю осторожно ощупал пальцами.
— Пульс ровный, но медленный. Думаю, у нее несколько сломанных пальцев. Нам нужно отвести ее в освещенное место, подальше от ветра.
За его спиной Дэвид поставил на землю большую медицинскую сумку и открыл ее. Немного покопавшись, он достал плотно сложенный кусок брезента. Мы с Майклом вышли из переулка, чтобы освободить место. Мама обняла меня, и я уткнулась носом в ее плечо, но все равно не могла оторвать глаз от происходящего.
Дэвид и Эндрю положили холст ровно и как можно ближе к распростертому телу Бет. Я сжала веки. Она была похожа на куклу, которую кто-то швырнул в стену, а потом бросил.
Эндрю перевел взгляд на зависшего наемника. Его голос был холоден.
— Третий медик не нужен, спасибо.
Женщина мгновение молчала, затем наклонилась и тихо заговорила с обоими мужчинами. Она стояла ко мне спиной, и пришлось напрячь слух, чтобы расслышать ее слова.
— Я целитель. Если у нее сотрясение мозга, я могу уменьшить опухоль вокруг него и предотвратить дальнейшие повреждения.
Дэвид зажег спичку, другой рукой приоткрыл Бет веко. Он помахал спичкой перед ее носом и не отрываясь от осмотра, сказал.
— Это не повредит, Эндрю, давай… — последовала выжидательная пауза.
— Белинда, — подсказала она.
— Пусть Белинда поможет. Бет не поблагодарит нас за отказ от помощи.
Эндрю с угрызениями совести посмотрел на распростертую Бет.
— Ладно. Но нам нужно двигаться дальше. Этот холод ей не поможет.
Сознательно, Белинда наклонила голову, кивая. Заправляя блестящие каштановые волосы за ухо, она оглянулась, словно собираясь с мыслями. Когда заговорила, в ее голосе слышалось облегчение.
— Ито.
— Я здесь, — раздался мягкий мужской голос позади меня.
Я резко повернула голову, чтобы найти говорившего. Я и не подозревала, что он стоял сзади. Прежде чем я успела разглядеть его, он повернулся ко мне спиной и о чем-то заговорил с Белиндой.
Нервно взглянув на медиков Нофгрина, она указала на нового человека.
— Это Ито. Он не целитель, но он маг. — Когда они не дали немедленного отпора, она снова заговорила с Ито. — Ты можешь ее передвинуть? Я пока не могу сказать, насколько глубоки ее раны. Так будет безопаснее.
— Конечно, — просто ответил он.
Без всяких предисловий тело Бет поднялось с земли. Мои глаза вылезли из орбит. Ее волосы и одежда едва касались окровавленных булыжников, поскольку, как я предположила, магия Ито плавно переместила ее на холст.
Мои глаза были сухими, но я не хотела моргать. Для меня было очень важно видеть, как девочку перемещали так, будто она легкая, как перышко. Из двух медиков только у Эндрю была магия, и он не делал ничего подобного. Эндрю однажды объяснил, что у него просто не хватает денег, чтобы тратить их на что-то, кроме исцеления. Если он даже передвинет несколько поленьев через комнату, у него может не хватить сил пережить зимний холод. Он мог получить фамильяра, чтобы расширить свои силы, но здесь, в горах, у нас не было учебных текстов, которые могли бы научить его этому процессу.
Если Эндрю и был недоволен этим проявлением силы, он держал его под контролем. Они с Дэвидом, молча, заняли противоположные концы полотна. Ито отмахнулся от них и движением руки поднял самодельные носилки в воздух, пока они не оказались на уровне пояса.
— В наш дом? — Голос у Анны дрожал, будто она не могла набрать в легкие достаточно воздуха.
Эндрю покачал головой.
— Это слишком далеко. Даже с помощью, я хочу начать работу немедленно.
— Мы не можем отнести ее в гостиницу. Это был бы сумасшедший дом, — проницательно заметила Лора. Казалось, она восприняла это проявление магии спокойно, хотя ее рука лежала на рукояти меча. — Мой дом рядом, и там безопасно. Мы можем взять ее туда. — Она оглядела толпу. — Дом не очень большой. Только медики и семья, пожалуйста. — Она выудила из кармана ключи и протянула их Эндрю, затем продиктовала ему свой адрес, хотя все знали, где живут охранники. Это был один из одноэтажных домов с соломенной крышей, перед которым мы с Эллой танцевали. Лора не сразу последовала за процессией, которая несла Бет. Вместо этого она повернулась, чтобы осмотреть кровавый переулок. — Мне нужно взглянуть на это, и мне понадобятся факелы, может кто-нибудь принесет их?