Читаем Грифоны и другие монстры (ЛП) полностью

— Ему не терпится поскорее с этим покончить, — сказала она, оттирая с тарелки застрявший овес с большей силой, чем требовалось.

Моя рука соскользнула, когда я с силой терла миску, и вода с пеной брызнули на траву.

— От этого — к следующей катастрофе. Он, вероятно, надеется опередить то невезение, которое мы навлекли на себя.

Краем глаза я заметила, как из кустов выползает малый грифон, похожий на большого кота. Его тело было серым с темными полосами на спине, которые сливались с головой галки. Его взгляд был прикован к миске, в которой еще оставалось несколько желтых полосок от отцовского яичного желтка. Я небрежно начала наполнять миску водой.

Мать продолжала, ничего не замечая.

— Мы с ним разговаривали вчера вечером, когда вы легли спать. Он говорит, что это мог быть и отец Бет, и один из наемников. Это не новое невезение. Это старая удача, с которой не разобрались должным образом.

— Но как он вообще мог попасть в город? Ворота были плотно закрыты, и Вилли знает, что никто чужой не заходил. У него ведь есть имена? — я осторожно покрутила воду. Малый Грифон подполз ближе.

— Это правда, но полной уверенности нет, — она повторила мысли Эдит. — Он мог проскользнуть сюда в суматохе прошлой недели или использовать вымышленное имя. Даже мать Бет могла на мгновение проявить слабость и дать ему приют, — галка-грифон вытянул лапу вперед.

Я покачала головой.

— В это трудно поверить. Мы все видели ее, когда она впервые приехала в этот город. Она была вся в синяках от бровей до лодыжек, и они с Бет были кроткими, как мыши. Надо быть сумасшедшей, чтобы впустить его в город.

— Иногда сердце может быть слепо к недостаткам других, — ее строгий тон заставил мою руку откинуться назад, когда я выливала воду из миски на галку-грифона. В результате в нескольких дюймах передо мной раздался неприятный всплеск, и испуганное существо подпрыгнуло в воздух, сухое, как всегда.

Я уставилась на мать.

— Это не повредило бы ему, и я начинаю ненавидеть проклятых тварей. Они раздражают.

— Он тебе ничего не сделал. А теперь заканчивай с мисками и тарелками, одевайся, и мы пойдем.

Я не была уверена, согласится ли мама сегодня поехать в город. Я почувствовала облегчение, что это так. Возможно, Бет пришла в сознание. Если да, то мне оставалось только гадать, что Най успела узнать с тех пор, как взошло солнце. Мало того, Элла не пошла на охоту с другими наемниками, и мне пришло в голову, что я хочу снова увидеть ее. Даже очень. Эти мысли ускорили мою уборку, и я в рекордное время покончила со стопкой тарелок. Я даже взяла у мамы чистую стопку, чтобы отнести ее в дом и убрать.

Не думая об этом, я попыталась одеться с той же тщательностью, что и прошлой ночью. Я не могла носить голубое платье второй день подряд. Хотя я знала, что так не должно быть, мне показалось, что от него пахнет кровью. Зеленая юбка, которую я надела в начале недели, была наименее грязной, и я выбрала ее и чистый свитер, чтобы надеть поверх.

Я потратила еще немного времени, чтобы поправить косы, когда поняла, что делаю. Скрутив их и закрепив булавками, я сумела собрать волосы в аккуратный квадрат на затылке. Глядя на свое отражение в зеркале родителей, я убеждала себя, что мое прихорашивание не имеет ничего общего с возможностью увидеть Эллу. Тот факт, что я должна была говорить себе это, заставил меня усомниться в правдивости.

Когда я собралась уходить, я встретила маму в амбаре. Мы договорились, что поедем вместе на Крепышке этим утром. Колени матери причиняли боль, и, честно говоря, мы обе хотели как можно скорее добраться до города, чтобы узнать, какие новости появились за ночь.

Вилли не стоял на своем обычном месте у ворот. Вместо него там была Надя. Она была маленькой по сравнению с мужем, но суровая линия ее рта была решительной. За прилавком стоял крепкий посох, увенчанный железными шишечками. Он был почти одного с ней роста.

— Имена в список, — сказала она слишком громко.

— Доброе утро, Надя, — сказала мама, нацарапав свое имя. — Как ребенок?

Надя мягко улыбнулась.

— С ней все в порядке, мэм. Она с моей мамой.

— А как Вилли?

Улыбка слегка померкла. Она жестом велела мне подойти и подписаться. Ее голос снова стал громким.

— С ним все в порядке, мэм.

Мама не стала настаивать, и привязав Крепышку к столбу, мы направились в центр города. Мы обменялись взглядами, но мать ничего не сказала, поэтому я тоже не стала ничего говорить, я была ошеломлена, когда обнаружила, насколько тихо тут было. Пропало довольно много обычных людей. Я ожидала, что здесь будет полно народу. Это удивление немного уменьшилось, когда стало ясно, что это все молодые женщины. Без сомнения, их держали дома обеспокоенные родители. Даже Най не было. Однако все мамины подруги были на месте, и как только она устроилась, я попросила извинить меня.

— Най здесь нет, и я хочу убедиться, что с ней все в порядке после прошлой ночи. Она ближе к Бет, чем я.

— Ты останешься на главных дорогах?

— Да, мама.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже