Читаем Григорий + Снежная дева (СИ) полностью

Сейчас Коцубо старается расшатать меня, но я тупо стою и отвечаю ему. Да ещё и так, что физрук сам старается не сорваться и создать себе проблемы посреди академии. Он, бедный, не знает, раскрывать ли ему свои заготовленные карты или уже начать уходить от темы? Хотя приятно, что Окуто продолжает говорить со мной, видя, что я не тупо молчу и пребываю в шоке или шевелю мозгами, а даю вполне обоснованные ответы – таких кретинов ценить надо! Он вообще не понимает, что практически выдаёт себя главе дисциплинарного комитета, который вскоре может скрутить его и кинуть в подвал, принявшись с пристрастием допрашивать.

- Она действительно тебя не раздражает, Аоно? Эта девка липнет к тебе как грязь к ботинкам! Я уже не раз замечал, как она постоянно наблюдала за тобой, преследовала и докучала. Понимаю, какого тебе.

Я же достал из кармана сигарету, прикурил её, хорошенько затянулся и после глянул на кракена безучастным взглядом. А ведь теперь он более вдумчиво подбирает слова, ибо крякни он «видел» или «наблюдал», а не «замечал», то дал бы мне лишний повод докопаться до него.

- Знаете… – я выдохнул негустое серое облачко, – я уже какое-то время много обдумывал один случай и собирал всевозможные слухи про девочку, заморозившую преподавателя, и пришёл к выводу, что…

- Верно, это был я! – перебив меня, нагло заявил он, оттягивая рукав своего свитера…

- ДИО?! – вот тут теперь уже я отыграл невиданное удивление и даже отошёл назад, показывая, что я немного напуган. Принял стойку и сделал вид, что приготовился к бою.

Девочки охренело вылупились на меня, а Коцубо вообще растерялся.

- Какой, к Владыкам, Дио?! – охренело выпалил физрук, что уже демонстрировал на своей руке последствия его ледяного ожога. – Кто это?

- Дио Брандо – не вампир, а настоящая сволочь, которую боялись даже пользователи хамона!

«Какой, к чёрту Дио?!», – Альтер, при упоминании сородича, не смогла отмалчиваться. – «Ни о ком подобном мой отец не рассказывал!».

- С чего ты решил, что я тот самый Дио Брандо?!

- Так фраза «Это был я!» почти как полторы сотни лет принадлежит ему. А вы только что повторили фирменное выражение этой твари…

- Нет, я Окуто Коцубо и никак не являюсь вампиром!

Я сделал вид, что облегчённо выдохнул, наглядно показывая, что всё напряжение разом пропало, а стоящий передо мной препод потерял всю свою важность в моих глазах. Осьминог тоже это понял и ещё раз продемонстрировал свою «обожжённую льдом» руку.

- Не волнуйся, Цукуне, я сделаю всё, чтобы Шираюки была отчислена!

- А её мнение вы спросить забыли? – между делом я задал вопрос, огорошивая препода. – Вдруг всё вышло случайно, а сама Мизори на данный момент сильно раскаивается и не может найти себе места?

- Вздор! Эта девчонка уже зашла слишком далеко – напала на преподавателя из-за обиды! А ещё напала на моих подопечных, чтобы ещё раз насолить мне! И до этого напала на свою новую цель, то есть тебя, Аоно! Просто подожди, Цукуне, и увидишь, как я всё решу и выпровожу эту психованную из академии!

Мужик опустил рукав и быстрым шагом направился обратно в замок. Ну а я внутренне поаплодировал ему, ибо он в очередной раз смог извернуться и не показаться законченным ублюдком, жаждущим отомстить не давшей ему самке, а самоотверженным преподом, что желает добиться правосудия законными методами.

Я молча проводил его взглядом до дверей замка. После того как он скрылся, хмыкнул.

- Вот он, кстати, первый подозреваемый – будничным тоном выдал я, после чего сложил руки за головой и направился в замок. У меня ещё есть дела…

- ЧТО?! – выпалили девчата.

- Историю с нападением студентки можно трактовать по-разному и пока что имеющаяся информация играет против нашего «любимого» преподавателя физкультуры. Особенно его наитупейшая речь, где он почти открыто намекает, что вскоре устроит Шираюки такую гадость, которую та вовек не забудет. Да и не верю я в эту историю с отчислением… отсюда уходят либо по собственному желанию, либо за действительно сильный косяк, либо вперёд ногами.

Глава 16. Подавленная снежная дева


Перед тем, как навестить Мизори, перво-наперво сбегал к дворфам.

С моей тушкой ещё остаются проблемы, а поглощать философский камень я пока ещё не готов. Хрен знает, что со мной может сделать столь мощный духовный концентратор и в какую хреновину я мутирую в процессе! На данный момент мне будет куда проще рассчитывать на помощь товарищей и на результаты тренировок с Роком. Лично у меня в предстоящем или даже предстоящих сражениях будет хоть и минимальный вклад, но это всяко лучше, чем махать кулаками без поддержки форм и жёлтой маны Укура, ибо бородачи уже показали, что у них есть подходящее для меня оружие. Да и за девичьими юбками и спинами ребят из комитета не очень-то хочется из раза в раз отсиживаться…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература