Читаем Грим полностью

— Хорошо, мамочка, — хихикая, они бросились на диван. Подобрав одеяла вокруг них, Лиза наклонилась и поцеловала в щеку каждую.

— Спокойной ночи, малышки. Мама любит вас.

— И мы любим тебя, мамочка.

— Я буду за этой дверью, — указала она. — Если вам что-нибудь понадобится, я прямо тут, хорошо?

— Мамочка?

— Что, Карли?

— Можешь оставить свет включенным? — Лиза повернулась к Гриму.

— Что им нужно? — спросил он.

— Можно оставить приглушенный свет для них? — он установил свет, как она просила, и Лиза, повернувшись, снова спросила у детей. — Так хорошо?

— Да, мамочка, — ответили они в унисон.

— Лиза… — Грим положил руку ей на спину, и она поняла, что должна оставить их. Улыбнувшись девочкам на прощание, она позволила вывести себя из комнаты.

Как только Лиза и Грим остались одни, она повернулась к нему.

— Наружная дверь… Никто не сможет сюда войти?

Смотря во взволнованные глаза, Грим ответил:

— Я запечатал ее, мы в безопасности, — его собственные глаза потемнели от желания. — Сними свое покрытие, Лиза.

Сделав глубокий вдох, она медленно начала снимать свою рубашку. Лиза знала, что это произойдет, она дала слово. Дрожащими пальцами девушка расстегнула рубашку, распахивая полы, показывая покрытую кружевами бюстгалтера грудь. Не глядя на него, Лиза спустила джинсы по бедрам, перешагнула туфли и остановилась перед ним в одном полупрозрачном нижнем белье.

Глаза Грима проследили за каждым ее движением, не пропуская ничего. Его желание росло с каждым обнаженным дюймом бледной кожи. Она так отличалась от торнианских самок! Те — высокие, мускулистые, их фигуры напоминали больше мужские, Лиза же была маленькой и хрупкой, с мягкими и плавными изгибами.

— Остальное, — в предвкушении его голос стал хриплым.

Лиза сняла кружевной лоскут ткани, открывая его взору свою грудь, которая была более полной, чем у торнианских самок, с темными сосками, которые он хотел попробовать. Маленькая полосочка каштановых локонов скрывала женскую красоту от него в развилке ее бедер, когда Лиза сняла последний клочок ткани. Он не мог дождаться, чтобы попробовать ее.

Двигаясь медленно, он повел девушку назад, пока ее колени не наткнулись на край кровати. Мягкий толчок заставил ее задохнуться, когда она упала на постель. Лиза была в шоке, когда он опустился перед ней на колени и захватил ее сосок в рот, жадно посасывая.

— Грим!!! — задохнулась она, сжав его бицепсы, но он проигнорировал ее, полностью сосредоточившись на открывшемся перед ним виде. Грим никогда не видел ничего более красивого, никогда не чувствовал ничего более мягкого! Это то, что Богиня ему подарила, это тело женщины! Мягкая и податливая, убежище для воина во всех тяготах его жизни. С влажным звуком он выпустил ее сосок, обращая свое внимание на другой.

Грим крепко держал Лизу за талию, сжимая и удерживая в своих руках, пока не понял, что она не пыталась его оттолкнуть, вместо этого она пробежалась пальцами вверх, погружая их в его волосы. Когда Лиза, застонав, еще сильней потянулась к нему, это чуть не свело его с ума! Он начал посасывать ее сосок еще более властно, затем спустился вниз к ее мягкому животику, поцеловав его. Это было то место, где две хрупкие самки росли, где они были защищены. Это — место, где, если Богиня пожелает, будет расти его потомство. Он поместит их туда, но сначала он должен подарить ей удовольствие.

Грим широко развел ее бедра, располагаясь между ними. Ее уникальный аромат дурманил, когда его пальцы мягко раздвинули ее складочки, открывая взору невиданную прежде красоту. Ее плоть была набухшая, розовая и блестящая. Ничего подобного Грим раньше не видел, сераи всегда оставались сухими до удовольствия (прим. проститутки). Он не мог больше ждать. Опустив голову, Грим попробовал ее и чуть не потерял сознание. На вкус она была как сладкие и сочные ягоды эндари, раздвигая ее внутренние губки, он продолжил изучать это нежное местечко, пока не нашел клитор и не щелкнул по нему. Ее спина выгнулась.

— О, Боже, Грим! — со стоном Лиза упала обратно на кровать. Она давно не чувствовала что-то подобное. Может быть, никогда. Грим продолжил ласкать ее киску, и это чувствовалось просто удивительно. Ее бедра инстинктивно дернулись. Рыча, Грим прижал рукой ее тело, не прерывая свою атаку.

Он медленно провел грубым, толстым пальцем по ее влажным складочкам, покрывая их ее соками, дразня дрожащую плоть.

— Пожалуйста, Грим… — Лиза не могла остановить себя от мольбы.

Медленно он ввел свой большой палец в ее лоно, отметив, насколько невероятно тугой она была. Грим осторожно толкнул палец дальше и еле слышно застонал, когда обнаружил, какая она мягкая и влажная внутри. Лиза затрепетала.

Она захныкала, возражая, когда он вынул свой палец, и снова застонала, когда он заменил его двумя, которые начали медленно двигаться внутри нее, растягивая внутренние стеночки.

— Быстрее, пожалуйста, Грим, быстрее, — подчиняясь ей, он слегка прикусил ее клитор, заставляя кричать, когда интенсивный оргазм потряс ее.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги