Читаем Гримуар I (СИ) полностью

Девушка промолчала, вновь созидая еще одну сферу. Так мы и сидели в тишине, плывя через водную толщу. На меня навалилась неимоверная усталость. Хотелось как можно скорее выйти из игры. Попробовав это сделать, я не натолкнулся на предупреждение о Гейтсе. Видимо, мы уже скрылись от вражеских кораблей. Однако, всплыло окно, сообщающее, что выйдя из игры будучи под водой, я сдохну. Обычная смерть никак не повлияет ни на меня, ни на Анну.

[Подтверждаете ли вы экстренный выход из игры?]

Да.

Хотелось немедленно рассказать обо всем Сэмми и Павлу. Но сосед уже мирно спал, и меня самого неуклонно тянуло в царство грез. Утро вечера мудренее. Отложим это на завтра.

Столовая, как часто бывало в обеденное время, кипела жизнью. Звоны приборов, обсуждения текущего семестра, все это плотно заполняло обширное пространство.

Рассказав Павлу и Сэмми обо всем случившемся с Анной, я сильно удивился тому, как быстро друзья согласились со мной. Да, буду откровенен, я сам все еще малость сомневался в разумности своих подозрений. Однако и Павел, и Сэмми после услышанного окончательно убедились в неоспоримой связи между Рей Юкимурой и Анной из гримуара.

— Ну дела-а… — задумчиво протянул Павел.

— Это что получается, — подхватил Сэмми, — в теле Анны реально находится пропавшая девочка?

— Не уверен, что ты правильно выразился, — отвечал я, — но да… что-то вроде того.

— Ну все, в полицию надо! — Сэмми шмыгнул носом. — Пусть они разбираются с этим делом!

— У нас толком и доказательств нет. — Павел безысходно покачал головой. — Пока что слишком рано.

— Рано для чего?

— Для полиции. У меня есть подозрения, что мы имеем дело с кем-то очень влиятельным. Быть может, даже с самим Бладластом. — Тут умник поправил очки. — Виновник, если таковой имеется, с легкостью сможет удалить Анну из игры. И никаких улик более не будет. Но раз он не делает этого уже сейчас, значит, он еще не в курсе этих “багов”. Я имею в виду “баги”, из-за которых Анна временами становится…как, говоришь, звали девчонку?

— Рей Юкимура, — ответил я. — И не звали, а зовут. Возможно, она еще жива…

— Кто жива? — Внезапно вопросила появившаяся из ниоткуда Сара.

Поставив свой поднос рядом с моим, Сара Оливер уселась за наш столик и, глотнув немного чая, снова спросила:

— Кто, возможно, еще жива?

— Да мы просто… — растерянно замямлил Сэмюель, — мы игру обуждаем. Остров…

— Ой, снова что ли… — она поморщилась. — Неисправимые.

Павла, похоже, ее слова задели:

— Так у нас вообще-то серьезный случай! Угроза человеческой жизни!

— Да ну? Я вижу. Вижу угрозу сразу трем человеческим жизням, если эти трое продолжат тратить все время на игру.

— Ну правда, Сара. У нас большие проблемы. — Я посмотрел на подругу. Не знаю, что именно она увидела в моих глазах, но я точно понял, что она начала мне верить. Надо же.

— Хорошо… — тихо произнесла она. — Я знаю, что делать. Я с таким уже сталкивалась.

Вот тут я впал в ступор. Думаю, остальные тоже.

— Ты уверена? — Недоверчиво спросил Павел.

— Абсолютно, ребята. Я уже играла в Остров.

При других обстоятельствах эта новость бы чрезвычайно шокировала меня. Но сейчас как-то не было даже сил отвлекаться на подобные открытия.

— Угрозы жизни людей, — продолжала тем временем Сара. — Один мой друг как-то раз украл дорогущий шмот у влиятельного игрока. Последний пригрозил расправой в реальной жизни. У вас ведь похожее случилось? Скажите мне, кто вам угрожает, и я помогу это решить.

Началось продолжительное молчание. И оно могло продолжаться еще немало, если бы я наконец не решил его нарушить:

— Ну… вообще-то у нас другой случай, Сара.

— Ага, — поддержал Сэмми, — совсем другой.

— Наоборот вы кому-то угрожаете?…

— Все очень сложно, Сара. Может, обсудим это в общежитии?

Так мы и поступили. Во время семинара Сара, сидя на переднем ряду, то и дело беспокойно оглядывалась в мою сторону. Должно быть, она решила, что опасность грозит моей жизни… Понятия не имею, как я ей обо всем расскажу. Да так, чтобы она еще и поверила. В этом мне должны будут помочь Сэмми и Павел.

А когда мы встретились в нашей с Сэмми комнате, я рассказал Саре об Анне. От начала и до самого конца. И, конечно же, ее удивлению не было предела.

— Да вы с ума сошли! Это просто какой-то баг. Это же очевидно.

— Я тоже сначала так думал, — парировал Павел. — Но совпадения слишком подозрительные. И если этот дух Анна действительно вела себя так, как описал Кайл, и говорила от имени… как там Рей, правильно?

— Да.

— Вот. И говорила от имени Рей, то мне не остается ничего кроме как поверить в возможность того, что она и есть Рей.

— То есть тебе легче поверить в то, что игровой персонаж каким-то образом оказался пропавшей девочкой, чем в то, что баг может включать в себя череду совпадений? — Сара посмотрела на Павла, как на идиота.

— Даже если это неправда, то лучше точно убедиться в этом, разве нет? Ведь иначе может оказаться так, что наше бездействие приведет к чему-то очень плохому.

— Может, тогда в полицию сообщить? — Предложила Оливер.

— Уже думали об этом, — хмуро сообщил Сэмми. — Вряд ли это поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги