«Бах» — прогремел выстрел, и пуля рикошетом ушла в потолок. Заметив магический щит, бандиты начали пятиться назад, но у меня были другие планы.
На кровати лежал Густаф, он прижимал рукой рану на животе и что-то бубнил на немецком языке.
— Что с ним? — спросил я у женщин. Его супруга повернулась ко мне, и размахивая руками начала что-то объяснять, но я ни слова не смог разобрать.
Убрав руку, которой Густаф зажимал рану, мне показалась, что рана не выглядела опасной, однако я не медик.
Я снова пришёл к мысли, что нужно больше времени уделить изучению диагностических чар.
Селеста передала мне пласт информации по ним. Но пока у меня не получалось создать правильно магический конструкт. Как выяснилось, даже для них было нужно уметь тонко манипулировать энергией. Куда уж мне учиться более продвинутым целительским заклинаниям.
— Вы целитель? — на чисто русском спросила меня дочь Густафа. На вид она была примерно одного возраста со мной. Ночью у меня не было времени и желания рассматривать своих попутчиков.
Тем не менее, старшему поколению переживать было не о чём. Девушка, хоть и была приятна на лицо, но имела излишний вес. Поэтому никакого интереса она у меня не вызывала.
— Нет, — ответил я. — Просто кое-что умею. Это заклинание остановит кровь. Однако, если в поезде есть квалифицированные целители, то вашего отца лучше показать им.
Она кивнула и, как я понял, повернувшись к матери начала быстро пересказывать на родном языке, что я только что сказал.
Следующие несколько часов растянулись надолго. Проводник доложил начальнику поезда о произошедшем, и на одной из остановок к нам в вагон поднялись сотрудники полиции.
Связанных мной бандитов тут же забрали и увезли в неизвестном направлении. А парочка правоохранителей, осталась чтобы нас допросить. В какой-то момент мне показалось, что польские полицейские хотят нас снять с поезда и увезти в отдел полиции для дачи показаний. По крайней мере, всё к этому и шло.
Однако, когда я показал им на телефоне видео, где было запечатлено применение бандитами огнестрельного оружия, чаша весов склонилась в нашу пользу. Я не знал польского языка, но Хелен (дочь Густафа) перевела мне, что теперь у них есть все доказательства виновности бандитов и мы можем спокойно продолжить путь.
Меня так и подмывало спросить:
Что касалось лечения Густафа, то вместе с полицейскими приехал целитель. Учитывая, что ранение было получено из-за плохого обеспечения безопасности в поезде, то железнодорожная компания была обязана оплатить лечение пострадавшим. При чём целитель вылечил не только Густафа, но и бандитов.
Когда полицейские покинули поезд, я спросил Густафа.
— Мне ожидать повторения ситуации или это была случайность?
— Костя, — с небольшим акцентом произнёс немец, — я благодарен тебе за помощь. Честно, я понятия не имею почему они напали именно на нас. — В этот момент я заметил, как глаза Хелен увеличились, но она быстро взяла себя в руки. Тем не менее мне этого хватило чтобы понять, что Густаф мне врёт.
— Как скажешь, тогда, если ты не будешь против, то я хочу попросить проводника переселить меня. Очевидно, что твоя супруга не сильно жалует людей моей профессии.
Немец не мог не слышать во время допроса, что я наёмник. Ведь поляки очень подробно спрашивали о том где я бывал и что видел. У меня сложилось впечатление, что они страдают романтизмом из-за моей профессии.
Я начал подыматься, и Густаф резко схватил меня за руку.
— Поверь, она совсем не против твоего присутствия и… — замолчал он, заметив мою ехидную улыбку. Немец осознал, что повёлся на мою уловку.
— Ты же понимаешь, что сейчас очень глупо выглядишь? — спросил я. — Тебе страшно, ведь так?
Он с холодом посмотрел на меня.
— Хорошо, ты прав. Они знали кто я такой. И да, нам пришлось спешно покинуть дом из-за проблем с дворянином, на чьих землях находился мой небольшой бизнес. — Он посмотрел на жену с дочерью, продолжил. — И, если быть откровенным, я не ожидал, что на нас могут напасть в дороге. Может мы сможем договориться? — с надеждой во взгляде спросил он.