Читаем Гримус полностью

* * *

Тиусверг, 1-е мая

.

Mayday, m\'aidez. Май – такая маята. Великий план дал трещину, и трещина прошла между всеми нами. Я изо всех сил буду стараться излагать события беспристрастно, хотя и не уверен, что у меня это получится.

Все начал Деггл. Насилие.

Закончила Лив.

Но сначала о начале. Начнем с начала и будем продолжать до тех пор, пока не достигнем конца, после чего можно будет остановиться. Звучит, как руководство к действию. Так что начнем.

Два дня назад. Я проснулся от ужасного грохота в Комнате Розы. Я слетел с кровати и, насколько позволяла моя комплекция, заторопился туда. Гримус был уже там, стоял над Розой в своей нелепой ночной рубашке и смешном колпаке, тощий и огромный, разъяренный гоблин. Не в силах вымолвить от ярости ни слова, он во все глаза глядел на место крушения.

Роза лежала на полу, часть ее стебля торчала из-под гроба, перевернувшегося вместе с нашей драгоценностью! Над гробом сидел на корточках зловеще улыбающийся Деггл.

У меня давно уже появилось предчувствие, что с Дегглом что-то не так, и я нередко задумывался о том, в какой степени беспорядки в городе и всеобщая ненависть горожан к Гримусу и ко мне – следствие его махинаций. После недолгой эйфории в К. наступили времена великой депрессии. Кроме самоубийств (которые, слава Богу, вроде бы закончились), были отмечены несколько случаев добровольного самоизгнания. Люди предпочитали жить где угодно, в чаще леса на склонах горы, лишь бы не в городе. Естественно, эти происшествия только усилили недовольство и брожение умов. Я с ужасом ожидаю, во что и как выльется эта всеобщая тоска, когда чаша переполнится. Возможно, во всем будут винить тех, кого посчитают в ответе за появление острова. Но насилие… до меня уже доходят слухи о подготовке планов разрушения инфернальной машины Гримуса… а я-то думал, что мы распрощались с насилием, оставив его в своих прежних мирах. Что же касается самой Розы… как я могу судить об этом, я ведь ничего о Розе толком не знаю.

Власть. Надзор. Управление.

Деггл большую часть дня обычно просиживает в «Зале Эльба». Возможно, там он разыгрывает роль спасителя. Кем он стал среди горожан – популярным мессией? Освободителем? Мы с Дегглом всегда недолюбливали друг друга. Возможно, наша вражда гораздо глубже, чем я предполагал.

Но все равно. Мы застали его за попыткой сломать Розу! Гримус опомнился раньше меня и, продемонстрировав невероятную силу, вышвырнул Деггла вон из Комнаты.

– Ее нужно проверить, – взволнованно объявил он мне и остаток ночи провел возле Розы, проверяя ее, настраивая различным образом, приводя в действие и останавливая. Уже почти рассвело, когда он с облегчением сообщил, что никаких повреждений не заметил и Роза, по всей видимости, цела.

Роза цела!

– Но это не должно повториться, – добавил Гримус. Такую необычайную, пронзительную ярость, такую сталь в его голосе я слышал только однажды, когда он сделал краткое заявление в адрес государственных властей. – На острове Роза – самая ценная и легкоуязвимая вещь, – продолжал он. – Я не могу допустить, чтобы к ней прикасались руки всяческих дикарей. Ты поможешь мне?

Яростный блеск этих властных глаз под тяжелыми веками подавляюще действовал и на меня.

– Но как? – спросил я.

– В одиночку я, скорее всего, ничего не смогу сделать, – ответил Гримус. – Мне потребуется твоя помощь, наше совместное волевое усилие. Вместе мы изгоним вандалов с острова. Ночью я посетил Доту и спросил у него совета: он объяснил мне, как это можно сделать. Я знаю способ, но это трудно.

Детали я опущу. Скажу только, что объяснения Гримуса убедили меня, я дал согласие и мы вместе вернулись в Комнату Розы. И тут я ощутил странное беспокойство.

Как мне теперь объяснить это? Едва я переступил порог Комнаты, как сразу почувствовал: здесь, в этих стенах, что-то изменилось, возникло некое новое ощущение, что-то вроде неслышного свиста или высокого воя. Нет, вой этот появился не в комнате. Выло и свистело у меня в голове! Вблизи Розы вой усилился. Я сразу же взволнованно спросил Гримуса об этом. В ответ он легкомысленно махнул рукой: свист в подсознании никаким образом не отражался на действии Розы.

–  Это всего лишь свист , – сказал он. – Горф Дота не изъявил по этому поводу никакого беспокойства.

Гримус настроил Розу и, сосредоточившись, мы начали повторять особую формулу: IXSE SIXITES SIXE IXSETES EXIS EXISTIS. И так на все лады. По моему мнению, это был один из вариантов формулы SISPI для Путешествий между потенциальными измерениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика