Читаем Гринвуд полностью

— Бас-фонд, — прочитал Лиам корявую надпись на дощатом круге. — Что это значит?

— Дно. 

<p>Глава 86</p>

Грэг появился следующим утром, когда Лиам с Финли поглощали нехитрую, но довольно вкусную бобовую массу на завтрак. Он был не сам. При виде его спутника — тощего и щуплого человека, Финли схватился за револьвер.

— Остынь, — бросил он и, схватив стул, уселся перед Лиамом. — Твой? — спросил он Финли.

— Мой, — ответил Финли, не отпуская рукоятки.

— Пахнет жаренным, ребята, — сказал Лиам. — С кухни наверное.

— Шутник, — сказал тощий и посмотрел на Лиама своими большими, карими глазами. От синих мешков они казались страшными.

— Ты кто? — спросил Лиам.

— Джереми, — представил его Грэг. — Мы его называем спятивший монах.

— Почему?

— Потому, что я убил троих братьев.

— Ты убил своих братьев?

— Месячных братьев.

— За что?

— Они убили мою мать. Тогда в нее вселился демон, но я этого не выдержал и сломался.

— Ты тоже из них?

— Да. Нет. Был.

— Он вырезал целую армию революционеров, когда те атаковали его монастырь, — сказал Финли.

— Там было спокойно. Я молился. А они вспороли живот настоятелю.

— А он выпотрошил их.

— И, тем не менее, Джереми лучший охотник на демонов, которого мы встречали, — сказал Грэг.

— Он хорош, но может использовать тебя в качестве наживки.

— То было давно, Финли.

— Ты оглушил меня, отобрал оружие, даже чертов скиннер, и бросил посреди окровавленной площади.

— Ты же выжил, — пожал плечами спятивший монах.

— Зачем он здесь?

— Энтони объявился. И нет, ты с нами не идешь.

— Это еще почему?

— Завтра ты встречаешься с Анастасией.

— Анастасия в Рукии?

— Тебе повезло. Переулок Гизард. Это в конце улицы Фур. Найдешь. Завтра в одиннадцать вечера.

— Будет темно.

— А еще будет много швали. Ночью на этих улицах небезопасно. Анастасия приедет на карете.

— А вы?

— Убьем! — резко сказал Джереми.

— С того, что рассказали вы и фэйри, он еще сильно ранен, — продолжал Грэг. — Мы закончим.

— Но…

— Нет, — остановил его Джереми. — Ты заслужил отдых. Уезжай. И передай офицерам, что все они говнюки и ублюдки.

— А сам чего не уедешь? Там наверняка есть монастыри.

— Мне здесь не плохо. Я много молюсь и убиваю бесов. А иногда, как вот сейчас, попадаются демоны. Здесь я могу принести больше пользы.

— Какой у тебя клинок? — спросил Лиам.

— Вот. — Спятивший монах откинул полу плаща и положил на слот блестящий тяжелый шестопер с острыми ребрами и толстым жалом на конце.

— Спрячь, идиот! — зашипел Грэг. Когда он послушался, то Лиам увидел на столешнице глубокие вмятины. Какой же тяжелой была эта железяка?

— И как такой дурой фехтовать?

— Он не для фехтования. Он для убийства.

— Стюарт быстр.

— А я силен. Я в родстве с Бунами — с младшей ветвью. По матери. Именно поэтому меня и не убили, а отправили в монастырь. Наши офицеры не хотели остаться без поддержки Бунов. Жаль, этой штукой нельзя снять с него шкуру, как он это с теми бедолагами сделал.

— С какими?

— Он оставил след на хуторе, — пояснил Грэг. — Убил семью, а со старика снял кожу и сжег. Наверняка заставил семью смотреть.

Еще глаза выколол, — добавил Джереми.

— Я должен пойти… — прорычал Финли.

— Ничего ты не должен, — возразил Грэг. — Ты его ранил, а это уже что-то, кроме того с нами будут фэйри.

— Половинчики, — поправил его Джереми.

— Полуфейри нас прикроют. Да и сам саламандер хотел пойти.

— Это если Сильверхорн его отпустит.

— Думаю, отпустит. 

<p>Глава 87</p>

— Я впервые оказался за бортом, — сказал Финли, пялясь в потолок съемной комнаты.

— Это плохо? — спросил Дуги. Он развлекался тем, что подбрасывал свой меч до самого потолка и ловил его то правой, то левой рукой.

— Непривычно, и тревожно.

— А, по-моему, это то, что тебе сейчас нужно, — сказал Лиам. Его пистолет крайне нуждался в чистке и он неохотно взялся за ветошь, но вопреки ожиданиям, это занятие его успокоило. Привычные, доведенные до автоматизма движения. Это было просто и понятно. Никакой суеты и переживаний.

— В смысле?

— Привыкай, ты же собирался выйти на пенсию.

— Сравнил тоже. Тогда нужно будет выбрать место, купить землю, построить дом, укомплектовать мастерскую, завести живность, посадить грядки…

— Хватит, хватит. Это не похоже на пенсию, а наоборот, будто ты собираешься продаться в рабство.

— Мне нравится работать руками.

— Я знаю. Ты еще тот трудоголик.

— Просто я зачахну без работы.

— Лучше бы ты женился.

— А что, и женюсь.

— И тогда Лиам будет называть ее мамой, — сказал Дуги.

— Иди ты. — Он попытался пнуть фэйри ногой, но Дуги увернулся.

— Не думаю, я ведь если женюсь, то на молодой. Примерно его годов. — Финли не скрывая улыбки, кивнул на Лиама.

— Не, не пойдет. Тебе нужна женщина рабочая. Эдакая вдовушка с тройкой малышей.

— Ну уж нет, мне и одного малыша хватает. Сколько там времени?

Лиам отложил револьвер, вытер руки и достал золоченую луковицу часов. — Восемь только. — Он положил их обратно в кармашек коричневой жилетки, которая была куплена вчера специально для того, чтобы носить этот трофей.

— Дочищай быстрее, да пойдем уже.

— Так рано ж еще.

— Нужно осмотреться.

— Вот тебе неймется. Дуги вчера уже все осмотрел.

— Не доверяешь? — Фэйри скорчил недовольную рожицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези