Я покачала головой:
– И в кого же ты такая умная!
– В своего отца, – ответила она. – Он целыми днями об этом говорит.
– Он считает меня виновной?
Селия возмущенно покачала головой:
– Нет, конечно нет! Он просто знает стратегию, которую скорее всего выберет Совет, и боится этого.
– Я просто должна сбежать отсюда. – Мое сердце ушло в пятки.
– Далеко ты не убежишь.
– Они за мной следят? – мой голос сломался. Вообще-то я давно об этом думала.
Уже два дня перед моей дверью стоял не Габриль, а мрачный шелликот, пугающий меня своими густыми бровями и огромными лапищами. Он со мной и словом не обменялся.
Селия кивнула и затолкала меня под душ.
Я однажды уже была на слушании. В ходе первого визита в Аваллах я едва не потеряла Коллама. Теперь то собрание кажется мне детским садом.
– Ты что-то говорила о том, что меня собираются запереть… – Я высунула голову из-под душа.
Селия кивнула:
– Коллам ничего не рассказывал тебе об этом?
Я тряхнула мокрыми волосами.
– Здесь ведь нет тюрьмы, не так ли?
Селия растерянно посмотрела на меня, но затем покачала головой:
– Есть, причем это худшее место, которое ты можешь себе представить. Отец постарается всеми силами избежать того, чтобы ты туда попала. Ты там с ума бы сошла.
– Значит, все так плохо.
Селия постаралась подбодрить меня своим спокойным видом, но ей это не удалось:
– Пленников постоянно держат в воде. Это сводит их с ума. Наши гроты сухие не просто так. А еще там темно, что лишь делает это место еще более зловещим. Там так мрачно, что даже глаза шелликота не могут видеть в той темноте. Для тебя это было бы все равно что лишиться зрения. Говорят, что там обитают не только заключенные, но еще и чудища. Никто не вернулся оттуда живым. Леонера – проклятое место, оттуда нет дороги домой. Но не все потеряно, Коллам будет защищать тебя, а его голос имеет вес.
Я задалась вопросом, почему он вообще не предотвратил этот фарс.
Когда я проснулась на следующее утро, моя голова гудела от всех советов, что я получила. Может быть, лучше бы мне вообще не вставать. Я посмотрела на сторону кровати, где спит Коллам, но там уже было пусто, как это бывает в последнее время. Я зарылась лицом в подушку и хотела заплакать. Однако слезы почему-то не хотели выходить. Ощущение одиночества одолело меня. Я не знала, как от него спрятаться. Коллама не было дома. Он оставил меня в момент, когда я больше всего в нем нуждалась. Картина нашего будущего, которую я себе когда-то рисовала, окончательно разрушилась. Мне нужно спокойно обдумать свою ситуацию, но сейчас у меня не было на это времени. Сталактиты надо мной неумолимо становились ярче, и мне пора было вставать. Я никак не могла позволить себе опоздать на слушание. Ноги стали подкашиваться подо мной, когда я стояла под душем. Каково это – предстать перед трибуналом? Я на автомате помылась и надела новый костюм, который принесла мне Мальви. Замысловатая плетеная прическа выглядела хорошо даже после сна.
Из кухни доносился гул голосов. Мальви, Кеона и какая-то незнакомая мне женщина повернулись ко мне, когда я вошла в комнату.
– Эмма, это Тирис. – Кеона представила мне свою мать.
Вообще-то об этом легко было догадаться, ведь они были поразительно похожи. Впрочем, морскую ведьму я себе представляла совершенно иначе. Толстой, с длинными белыми волосами и большим количеством макияжа на лице. Может быть, еще и с бородавкой на подбородке. Но мать Кеоны была прекрасной женщиной с густыми рыжими локонами, доходящими ей до бедер. Она собрала их в свободный хвост. Ее голубые глаза сияли при взгляде на меня. Самым необычным был ее костюм: он был очень пестрым. Обычно костюмы из мизгиря были одноцветными. Они сияли синим, голубым или уродливым коричневым цветом. Но купальник Тирис сиял сотнями разных цветов.
– Я крашу ткань, прежде чем плести из нее костюм, – пояснила она, заметив мой взгляд.
– А мне она так делать не разрешает, – прошептала Кеона так громко, что все в комнате ее слышали.
Мы с Мальви ухмыльнулись, но ничего не сказали.
– Это чтобы ты не выделялась, как рыба-клоун, – сказала Тирис. Она повернулась ко мне, и Кеона, надув губы, отошла в угол. – Я приготовила тебе успокоительное зелье, – мягким голосом заявила она, внимательно меня разглядывая. – Все это просто ужасно, но ты должна знать, что не все шелликоты считают тебя виновной.
Она поставила передо мной на стол светло-зеленую тягучую жидкость. Я в ужасе скривила лицо.
– Это поможет тебе расслабиться. – Она ободряюще улыбнулась.
Я недоверчиво сделала глоток из стакана. Возможно, это превратит меня в рыбку. Несмотря на мои ожидания, на вкус варево было не таким неприятным, как на вид. Но оно точно не станет моим любимым напитком.
– Ты должна его выпить.
– Доверься Тирис, – сказала Мальви. – Если бы не она, я бы умерла во время последних родов. Ты должна подкрепиться! – сказала она.