Читаем Гробница Анубиса полностью

Приложив палец к моим губам, она протянула другую руку к капоту, где была разложена целая выставка разнообразных предметов, и постучала своим заостренным лакированным ногтем по трубе, которая казалась полой, однако по диаметру и длине подходила для того, чтобы спрятать нечто, более или менее похожее на трость.

— Энрико по части воображения был на уровне земляной груши, — пояснила она.

— «Был»? — вскинулся Гиацинт.

— Забудь о нем, прекрасный эфеб. Я заступлю ему на смену. В путь!

Он грубо схватил ее за руку, прижал спиной к машине.

— Что ты натворила, Кассандра?!

Вывернувшись, она отрезала:

— Ничего такого, чего ты бы не сделал на моем месте.

Ганс вознегодовал.

— Вы его вырубили? — Он аж задохнулся. — Посреди монастыря, почитай при всем народе?

— Что вы сделали с этим человеком? — в свой черед спросил я, что было сил стараясь выглядеть невозмутимым.

— Он был уже не очень молод, профессор. В этом возрасте сосуды часто подводят, это никого не удивит.

— Но вы хоть не будете пытаться заставить нас поверить, что он стал жертвой апоплексического удара? Нам эту версию не проглотить!

— Во всяком случае, те, кто завтра утром обнаружит покойного в его комнате, придут именно к этому заключению, тут вы можете на меня положиться.

— Ты уверена, что никто не сможет усмотреть связь между трупом и тобой? — с отталкивающим хладнокровием переспросил Гиацинт.

— Нет. Мы жили в разных комнатах, и я позаботилась о том, чтобы меня считали не более чем случайной попутчицей, которая, встретив в Каире этого милого бедного старичка, скрученного ревматизмом, предложила подвезти его на своей машине. Христианское милосердие, если тебе угодно. Не так ли, отец мой? Вы ведь должны кое-что смыслить в таких материях.

— Перестань называть меня так! Я слишком давно расстался с иезуитами.

— Какая тут связь с твоим…

Он затолкал ее в машину, сел на водительское место, но, собравшись включить зажигание, все-таки не удержался — проверил, не завалялась ли где какая-нибудь проволочка или еще что-нибудь такое, что бы намекало на присутствие взрывного устройства.

Преодолев многие километры по тряским тропам среди унылых ландшафтов пустыни, мы выехали на то самое шоссе, по которому приехали сюда из Александрии. Теперь же наш путь лежал на юг, в сторону Каира.

Наступившая ночь принесла с собой малую толику прохлады, но дорога не опустела, машины хоть и не запруживали ее, но шли непрерывным потоком. Гиацинту приходилось попеременно то жать на тормоза, то бешено крутить баранку, чтобы избежать столкновения с грузовиками, автомобилями и всякими развалюхами на колесах, водители которых, похоже, имели крайне приблизительное понятие о правилах уличного движения.

Ганс упорно сверлил глазами темноту, надеясь разглядеть хоть что-нибудь необычное на потребу своей фантазии. Напрасный труд: пустынная дорога в полной мере заслуживала этого названия. Кроме каких-то селеньиц, изредка мелькающих поодаль, вокруг не просматривалось ничего мало-мальски занимательного.

— Ты еще увидишь свои пирамиды, — пошутил Этти, ободряюще потрепав его за плечо.

— Вы, однако, не рассказали нам, где отыскался посох Анубиса, — сказал я, лишь бы как-нибудь разрядить тягостную атмосферу.

Полуобернувшись ко мне, Кассандра отозвалась:

— В бывшем монастыре Абу-Макар, Святого Макария, ныне это обитель Святого Иоанна Крестителя. Он позолоченный и до странности легкий. По-видимому, из металла, но какого? Затрудняюсь определить.

— Какой-то титановый сплав, — сообщил Гиацинт, воем клаксона оповестив о своей досаде того шофера грузовичка, который его подрезал, и подкрепив сигнал собственным громовым рыком: — Cretino!

— Титановый? — недоверчиво протянула Кассандра. — Это в древнем-то Египте? Мой бедный Гиацинт, тебе пора освежить свое классическое образование.

— Надпись разобрать можно? — осведомился Этти.

— Да. Это символы, покрытые стекломассой. — Глянув на анк, который мой братец показал ей, вытащив из рюкзака Ганса, она кивнула: — Да, похоже. И фактура та же, и материал. Вы знаете, что это такое?

— Титан, — подтвердил Этти, усмехнувшись уголком рта. И в ответ на ее гримаску серьезно сказал: — Уверяю вас, что речь идет именно о сплаве титана с алюминием, каким бы диким это вам ни казалось. Мой брат и Гиацинт нашли его в одной часовне. Жители Хиоса извлекли его из… — Ганс собрался было разразиться восторженным перечнем подробностей, но Этти закрыл ему рот ладонью и быстро докончил: — Из старинного захоронения в окрестностях Фанайев. Вы расшифровали надписи?

— Энрико это удалось. Но не знаю, много ли толку в его интерпретации. А вон и платная автострада! — объявила она, указывая на мигающие вдали оранжевые огоньки. — Мы почти на месте. У Гелиоса по-прежнему есть свое гнездышко в Каире, а, Гиацинт?

— Да, только не знаю, так ли уж разумно нам сейчас туда соваться. А ты как считаешь?

— Я голосую за отель, — сказала она, вытаскивая из кармана мобильник с намерением его включить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огонь Гефеста

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев