Читаем Гробница Геркулеса полностью

В это время второй атакующий, завывая от боли, отчаянно пытался сжать руку, чтобы остановить кровотечение. Не обращая внимания, Чейз завершил разворот и всадил нож ему в горло. Крик немедленно стих. Без лишних эмоций Чейз провел лезвием дальше, разрезая сонную артерию. Мерзавец участвовал в создании атомной бомбы и заслужил такую смерть.

Мужчина, хрипя и булькая, упал лицом вперед.

Вся схватка продлилась несколько секунд. Возможно, еще хватит времени, чтобы уничтожить бомбу, прежде чем подоспеют остальные поселенцы…

Хлоп. Хлоп. Хлоп.

— Браво, Эдди! — В ладоши насмешливо хлопала София, стоя в дверях на противоположной стороне отсека. — Ему до пенсии оставалось всего два дня!

Рядом с Софией маячил Комоса с «браунингом». За их спинами прятался бородатый специалист по бомбам.

Нож все еще был в руках Чейза. Можно метнуть…

— Не стоит, — предупредил Комоса, угадав его мысли.

Луч лазерного прицела заиграл на лице Чейза. Эдди неохотно бросил нож на пол.

— Проверь бомбу, — велела София инженеру. — Должна признать, Эдди, я искренне удивлена и впечатлена тем, что ты объявился здесь. Нине тоже удалось уцелеть?

— У нее все замечательно, — холодно ответил Чейз.

— Мне ужасно стыдно. Впрочем, я усвоила урок и в следующий раз буду считать тебя мертвым, только когда увижу твое тело собственными глазами.

— Следующего раза не будет, София. Все кончено.

— Скорее, все кончено с тобой. — Луч лазерного прицела медленно прошелся по груди Чейза. — Я давно ждала… Куда предпочитаешь?

— В мизинец на ноге, пожалуйста.

Комоса фыркнул и направил лазер между глаз Эдди.

— Не сейчас, — остановила его София.

Комоса негодующе взглянул на нее:

— София!

— Она без меня и дня прожить не может, — съязвил Чейз.

София покачала головой:

— Вот это вряд ли. Меня интересует другое. Когда мы виделись в последний раз, у тебя не было ни транспорта, ни паспорта, ни денег. Ты понятия не имел, куда я улетела. Но вот проходят сутки, и ты здесь. — Она хмуро посмотрела на него. — Тебе помогли. Правительственные службы? Кто еще знает, что ты здесь, Эдди?

— Да всего лишь МИ-6, ЦРУ, Агентство национальной безопасности и Королевское общество по защите животных. Штурм начнется через пять минут.

— Ты лжешь, — ответила София, скрещивая руки. — Если бы американцы знали, что бомба здесь, они бы уже давно устроили подводный взрыв. И все-таки у тебя были помощники. Кто, Эдди?

Чейз просто пожал плечами. Комоса опустил дуло вниз, целясь в пах.

— Я заставлю его говорить!

— Нет времени, — сказала София. Она посмотрела на инженера: — Генрих! Бомба не повреждена?

— Насколько я могу судить, нет.

— Просто из любопытства… — спросил Чейз, затягивая время. — Как ты узнала, что я здесь?

София улыбнулась:

— На биотопе установлена очень сложная система жизнеобеспечения. Если увеличивается объем углекислого газа, это сразу отражает компьютер в операторской. Как только ты сделал первый вдох, мы знали, что внутрь кто-то пробрался.

— В следующий раз задержу дыхание.

— Ты сам сказал: следующего раза не будет. Но мне нужно знать, кому ты рассказал про бомбу. — Чейз ничего не ответил. София вздохнула и завела руку за спину, доставая что-то из-за пояса. — Ты всегда был до ужаса упрямым, Эдди. Поскольку из-за тебя мне придется сместить график, отложим беседу на потом.

Она направила на него пистолет странной конструкции.

— Эй, подо… — Эдди не успел договорить, как ему в живот вонзился дротик. — Проклятие…

Вокруг сомкнулась тьма.

— Что-то произошло! — воскликнула Нина, заметив в бинокль внезапную активность на крыше поселения. На вертолетной площадке появились люди, четко видимые в свете прожекторов. — О нет, это София!.. Она садится в конвертоплан!

Нина всмотрелась внимательнее и увидела, что еще два человека тащат что-то маленькое, но тяжелое.

— Черт, бомба!

Трулли подскочил к ней, раскачивая лодку:

— Ты уверена?

— Эдди рассказал, как она устроена. Это точно бомба!

Австралиец стал нервно озираться.

— Господи, надеюсь, он выбрался…

Кровь застыла в жилах Нины.

— Он не выбрался, — прошептала она.

В бинокле появилась гигантская фигура Комосы, выделяющаяся на фоне других. Нина сразу поняла, кого он несет на плече.

— Боже мой, его поймали!

Комоса бесцеремонно швырнул Эдди в самолет, после чего забрался в кабину сам. София, бомба и двое рабочих уже были на борту. Минуту спустя люк закрылся, люди очистили площадку и огромные пропеллеры завертелись.

Двое в лодке могли лишь наблюдать, как конвертоплан отрывается от площадки и уходит в ночное небо. Двигатели наклонились вперед, и самолет полетел на север, быстро превращаясь в точку на фоне звезд.

— Боже мой, — повторила Нина. — Я его потеряла…

<p>Глава 27</p>

Трулли гнал свой «дискавери» по дороге вдоль гавани Марш-Харбора.

— Ты уверен, что найдешь их? — спросила Нина.

— На сто процентов, — заявил Трулли. — На всех транспортных средствах Корву есть навигаторы GPS. На самолете тоже должен быть.

— А если нет?

Австралиец не нашел что ответить. Вместо этого он повернул к группе промышленных зданий, построенных вдоль линии моря. Дорогу машине преградил забор со шлагбаумом у ворот.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже