Читаем Гробница Геркулеса полностью

А затем вход с грохотом заблокировала металлическая решетка, опустившаяся вниз не из щели, а с внешней стороны арки. Щель оказалась лишь приманкой, настоящая западня находилась в полуметре от нее.

Со скрежетом металла и скрипением камня ожили статуи, впервые за тысячи лет. Ноги и зубы задвигались вверх-вниз, острые копыта разрезали воздух, по мере приближения издавая отвратительный скрип.

Люди Корву подбежали к воротам и попытались их поднять — тщетно, решетка не поддавалась.

Нина съежилась и закрыла уши руками, когда Бертильон выпустил гранату. Эхо от выстрела было ничто по сравнению с грохотом взрыва, потрясшим пещеру, когда граната попала в статую. От груди кобылицы откололся огромный кусок, но статуя продолжала надвигаться.

Выстрелил второй наемник. Граната прошла между ног лошадей и взорвалась где-то в тоннеле на выходе. Сверху посыпались камни.

— Прекратите! — завопил Корву. — Вы засыплете выход! — Бертильон и Комоса недоверчиво оглянулись на него. — Стреляйте по ногам! Отставить гранаты!

Трое мужчин с винтовками неохотно подчинились. Пули выбивали из статуй осколки, с одной из ног даже удалось отстрелить металлическое копыто, однако оставшийся острый камень казался не менее смертельным оружием.

Пока другие пятились, Комоса вытащил пистолет.

— Где у них слабое место? — спросил он по рации. — Как их остановить?

София вытащила пистолет и приставила к виску Нины.

— Слышала? Отвечай! Как их убил Геркулес?

— Он их не убивал, — начала было Нина, но тут из пещеры раздался вопль.

Одна из пуль отлетела от каменного коня и попала в правое бедро Бертильона. Тот упал. Один из помощников подскочил, чтобы оттащить его, но тут же отпрянул, потому что мимо просвистели пули, выпущенные из третьей винтовки. К тому времени как он оправился, кобылицы настигли упавшего…

Отчаянный крик быстро стих — копыта разорвали беднягу на части, и статуи окрасились в красный цвет. Нина в ужасе отвернулась, и даже Чейз был потрясен. Куски плоти взлетели в воздух и упали перед уцелевшей троицей.

София перевела пистолет на Чейза.

— Как Геркулес остановил их? — закричала она на Нину. — В другом варианте мифа? Говори, или Эдди умрет!

Нина в отчаянии посмотрела на Чейза:

— Он убил Диомеда и скормил его кобылицам. А когда они насытились, Геркулес смог увести их!

София повернулась к входу, где Комоса и двое других прижались спинами к решетке. Статуи были в пяти метрах от них и приближались.

— Джо! Ты должен их накормить! Брось им что-нибудь в зубы!

— Что, например? — не понял Комоса.

— Там кругом мясо!

Комоса вдруг сообразил, что нужно делать. С отвращением он подобрал левую руку Бертильона, от которой при этом отвалилась кисть.

Кобылицы продолжали разевать челюсти, поблескивая ужасными резцами. Каждый раз, когда рот открывался, было видно отверстие, уходившее в глубь тела.

Комоса замахнулся, выжидая момент, и швырнул отрубленную конечность в пасть ближайшей лошади.

Рука попала на зубы и проскочила в отверстие. Комоса прижался к стене. Лошади не останавливались… Потом замедлили ход и замерли в метре от решетки. Что-то загрохотало над головой — кто-то из людей Корву попытался поднять ворота, и на сей раз они поддались.

София развернулась и с размаху ударила Нину кулаком в лицо, сбив с ног. Чейз кинулся к ней, но ему в грудь уперлось сразу несколько стволов.

— Если вздумаешь хоть что-нибудь утаить, — прорычала София, — то я не просто убью Эдди, а разрежу его на тысячу кусочков, и ты будешь за этим наблюдать! Ясно?

Нина сплюнула кровь.

— Более чем, — прохрипела она.

— Хорошо. Теперь вставай. Осталось три испытания. — София взглянула на Чейза, и на ее лице появилась зловещая ухмылка. — Снимите с него наручники!

— Ты уверена, что это разумно? — засомневался Корву.

— Ему понадобятся руки.

Нина поднялась, прижимая руку к разбитой губе.

— Что ты делаешь?

— Даю тебе стимул работать быстро и аккуратно, — ответила ей София. — Группу поведет Эдди. Если что-нибудь напутаешь, он погибнет.

<p>Глава 22</p>

— Куда? — спросил Чейз в микрофон. Они дошли до очередной развилки в тоннеле. — Налево или направо?

— Налево, — отозвалась в наушнике Нина.

Комоса следовал за ним в пяти метрах за спиной, держа наготове длинноствольный «браунинг» с лазерным прицелом. Сзади виднелись фонари других участников процессии.

Комоса выразительно помахал пистолетом. Чейз презрительно взглянул на него и зашагал дальше.

Прошло совсем немного времени, и его фонарь высветил нечто новенькое.

— Похоже, очередное испытание… Что там по списку?

Нина немного помолчала.

— Яблоки в саду Гесперид.

Чейз закатил глаза.

— На меня нападут гигантские яблоки-мутанты?

— Есть только один способ выяснить, — вмешалась София. — Иди.

Он обернулся и увидел улыбку Комосы, нацелившего на него пистолет. Выругавшись, Чейз вошел в пещеру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже