Читаем Гробница императора полностью

– Вот! – воскликнул он, указывая на экран. – Номер сорок пять.

Изображение на мониторе, куда выводилась информация с камеры номер сорок пять, застыло.

– Где это?

– На западной стороне кургана, рядом с захоронениями ремесленников.

На экране был виден мужчина в темной рубашке с короткими рукавами и темных брюках. Он стоял на краю мокрого поля, а за спиной у него виднелось поросшее лесом подножие кургана. Промокший насквозь под дождем, мужчина смотрел прямо в объектив камеры. Высокий, стройный, черноволосый, и хотя эти подробности Тан уже не мог рассмотреть, он знал, что у мужчины карие глаза, широкий нос и выразительное лицо.

Присутствующие в зале также узнали это лицо, и раздался встревоженный ропот.

– Это министр Линь Йон, – пробормотал кто-то.

На экране было видно, как Линь развернулся и зашлепал по мокрой земле к скоплению каменных и деревянных строений с остроконечными крышами.

– Что это? – спросил Тан.

– Запретная зона. Приказ из Пекина, товарищ министр. Его прислали давно. Проход туда закрыт.

– Там никого нет?

Начальник службы безопасности покачал головой:

– Мы там никогда не бываем. Только охраняем периметр, но внутрь не заходим.

Тан прекрасно понимал офицера. Приказ из Пекина не обсуждался, а точно выполнялся, и вот пришел новый приказ, отменяющий предыдущий.

Не отрывая взгляда от экрана, Тан заметил, что у удаляющегося Линя что-то торчит из заднего кармана брюк.

– Сфокусируйте изображение на том, что у него в кармане, – тотчас же распорядился он.

Разрешение видеокамеры увеличилось, и, несмотря на то, что Линь отходил все дальше, предмет стал четко виден.

Фонарик.

Похлопав одного из охранников по плечу, Тан кивнул на его кобуру.

– Дай мне свой пистолет.

Тот молча протянул ему свое оружие.

Тан проверил обойму. Полностью снаряженная.

– Проводите меня к тому месту.

* * *

Линь Йон умышленно остановился перед видеокамерой и посмотрел в объектив. Если Карл Тан сейчас наблюдает за происходящим – а председатель Госсовета уверял, что так оно и есть, – пусть он увидит своего соперника.

А дальше посмотрим, заглотит ли Тан наживку.

<p>Глава 52</p>

Малоун смотрел вниз сквозь стекло, испачканное разбрызганными каплями дождя, на гробницу Цинь Ши-хуанди. Покрытый зеленым лесом курган возвышался, словно фурункул, над плоской бурой равниной. Малоун много раз читал об этом комплексе подземных склепов, раскинувшемся на территории свыше двадцати квадратных миль, большая часть которых до сих пор оставалась неисследованной. В прошлом году он даже побывал на выставке терракотовых воинов в Лондоне, но и представить себе не мог, что когда-нибудь войдет в саму гробницу.

Вертолет приблизился с юга, пролетев над бледно-коричневыми холмами на высоте около тысячи футов. Непрекращающийся дождь нещадно поливал землю. На западе показались новые горы, на севере протекала река Вэйхэ. Примерно в миле виднелись высокие здания музея, окруженные толпами людей с зонтиками, бросивших вызов дождю.

– Мы совершим посадку к северу от комплекса, – послышался в наушниках голос Виктора. – Мне сказали, там есть вертолетная площадка.

Малоун предпочитал быть при оружии. Он надеялся, что в этом ему поможет шкафчик, на который он уже давно положил глаз. Защелка открылась без труда, и это сразу же вызвало у него подозрение. Внутри на подставке стояли четыре пистолета. Малоун взял один и, вспомнив предыдущий полет на вертолете, которым управлял Виктор Томас, проверил обойму.

Полностью снаряженная. Двадцать патронов.

Достав из обоймы несколько патронов, Малоун внимательно их осмотрел. Все боевые.

Вставив обойму на место, Коттон протянул оружие Кассиопее. Пау Веню он пистолет не предложил; впрочем, старик его и не просил.

Взяв второй пистолет, Малоун засунул его под рубашку за пояс. Кассиопея поступила со своим так же.

Несущий винт сбавил обороты, и вертолет начал терять высоту.

* * *

Покинув центр безопасности, Карл Тан направился к ожидавшей его машине и тут заметил появившийся с юга военный вертолет. Ему хотелось разобраться с Линь Йоном, но он понимал, что эта цель важнее.

– Держите машину наготове, – бросил Тан своему помощнику.

И направился назад в центр.

* * *

Линь Йон остановился перед ржавой оградой, окружавшей скопление полуразвалившихся зданий. Председатель Госсовета объяснил ему, что эти строения были в спешке возведены здесь в середине 80-х. Насколько ему было известно, никто не проникал за ограждение вот уже больше двадцати лет – и глядя на нетронутую высокую траву и дыры, зияющие в прогнивших крышах, Линь был готов в это поверить. Здания стояли метрах в ста от подножия холма, в пределах древней стены, от которой почти ничего не сохранилось.

Линь смотрел на курган со смешанным чувством восхищения и удивления.

Председатель Госсовета также предупредил его, что Пау Вень, скорее всего, тоже собирается проникнуть в гробницу Цинь Ши-хуанди.

– Как такое возможно? – спросил Линь.

– Внутрь ведут два пути. Пау Вень знает один; я знаю другой.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы