- Да то и значит – махнул рукой Форсез – Подержат денек в миссии Ордена, пока с паромщиком не поговорят, тот все подтвердит, я уверен, в этом вопросе ты вряд ли спектакль устраивать стал бы, а потом передадут его в королевскую тюрьму. После суд и отправится он лет на пять в каменоломни, вот и все.
- В каменоломни-то за что? – охнула Флоренс.
- Найдут – пожал плечами Виктор – Может за то, что краденую вещь продал скупщику, может – еще за что. Все одно Август этот за вас на нем отыграется. Судьба такая у Флика. А вот вам, господа и дамы, надо очень-очень быстро покидать прекрасный город Талькстад. Самое позднее – сегодня вечером, а лучше и того раньше, то есть – прямо сейчас.
- Почему? – в один голос спросили Фриша и Аманда.
- Я же сказал – вы вели себя высокомерно – как детям, объяснил нам Форсез – Но это еще ладно, это ничего. А вот то, что ты, Флоренс, дала ему пощёчину – вот это серьезно. И совсем уж плохо то, что ты сделала это при свидетелях, клерик этого не простит и не забудет. Ваше счастье, что он не знал кто вы и чьи вы ученики. Но очень скоро он это узнает, как только увидит на груди вашего приятеля знак инициации. И вот тогда он вернется за вами. Всех не утащит, не тот у него пост, но тебя, Флайт, заберет с собой точно, найдет к чему придраться. К тому же ты, уж извини, из нас всех единственная дворянка с купленными титулом, не по праву крови полученным.
Это было так, отец Флоренс был богатым землевладельцем и титул свой он по факту купил. Как это называют в Центральных королевствах – «сомнительное благородство».
- Тебя не отдадут, и тогда начнется резня – продолжал Форсез – Возможно вы убьете два или три десятка стражников, но остальные убьют вас. Так что – покидайте город немедленно, пока есть время. Монброн, это не бегство, это отступление, позора здесь нет.
- У них человек, за которого я отвечаю – глухо сказал Гарольд и повернулся ко мне – Эраст, я остаюсь. Дальше, до Форнасиона, отряд поведешь ты.
- Боги, знал бы – даже не заходил бы сюда – вздохнул Форсез – Ладно уж, вытащу я вашего Флика из узилища. Мой дядя лучший друг королевского прокурора, так что самое позднее через три дня он будет на свободе. Монброн, нечего тебе тут делать. В трущобах ты прятаться не сможешь, а потому уже завтра будешь в миссии объяснять, почему все твои спутники скрылись. И все придет к тому же знаменателю, я тебя знаю, ты не сдержишь себя и уйдет много крови. Стражников и клерика мне не жалко, а вот тебя – есть немного. Так что даю тебе слово дворянина – вытащу я вашего воришку.
- Скорее всего понадобятся деньги – Гарольд снял с пояса пухлый кошель – Виктор, это не плата тебе, не подумай. Это на расходы – подкуп, что-то еще.
- И это справедливо – Форсез принял у него кошель – Потом мне же ему еще лошадь покупать, на своих двоих он до Форнасиона будет долго добираться. Хотя…. Я его к одному каравану пристрою, туда сейчас многие направляются.
- Я твой должник – Монброн положил Виктору руку на плечо – Ранее между нами не было ни дружбы, ни вражды, но отныне и навеки дом Монбронов должен тебе.
- Может, и не зря зашел – засмеялся Форсез – Да и потом – приятно помочь бывшим соученикам. Ладно, вам пора в путь, а я пойду к дяде, нечего время терять.
- Спасибо тебе – прощебетала Флоренс, по-моему, порядком испугавшаяся.
- Бросьте – Виктор помахал нам рукой, в которой был зажат кошель и вышел вон.
- Что стоите? – пробасил Фальк – Сказано же – пора отсюда ноги уносить! А нам еще лошадей надо купить!
- Верно – подтвердил Гарольд, задумчиво смотрящий на закрывшуюся за Форсезом дверь – Поспешим.
И мы поспешили.