Читаем Гробовое молчание полностью

— Я видела его, — прошептала Джейн. — Существо. То, что было на крыше. — Казалось, будто ее ноги растаяли. Риццоли сползла по стене и уселась на землю. — Оно только что спасло мне жизнь.

Повисло долгое молчание. Ветер мел по проулку, разбрасывая песок — он колол лицо, разъедал глаза. Я должна была умереть, подумалось ей. Должна была лежать здесь с пулей в голове. Но вместо этого сегодня снова окажусь дома. Обниму мужа и поцелую ребенка. И за это чудо я в долгу перед неким существом, непонятно откуда взявшимся во тьме ночной.

Джейн подняла голову и поглядела на Фроста.

— Ты должен был встретиться с ним. Только что.

— Я никого не видел.

— Оно должно было пробежать мимо тебя, когда ты входил в проулок.

Барри покачал головой.

— Это так же, как было на крыше. Там его видел только я, а ты мне не поверила.

Джейн снова посмотрела на обезглавленное тело, на пистолет, который по-прежнему сжимала рука покойника.

— Теперь — верю.

<p>18</p>

Из своей припаркованной машины Маура видела троих полицейских, стоявших возле желтой ленты оцепления. Все они смотрели в ее сторону и наверняка опознали черный «Лексус», а потому понимали: приехала судмедэксперт. Но когда она вышла из машины и двинулась в их сторону, полицейские отвернулись и продолжили беседовать о своем. Только после того как Маура официально отрекомендовалась, они наконец удостоили ее взглядом.

— Детектив Риццоли в доме? — осведомилась она.

— Не знаю, мэм, — ответил один из патрульных. — Почему бы вам самой не проверить?

Неужели он из принципа не хотел помогать ей? Холодно-нейтральное выражение полицейского не позволяло понять это. Маура поднырнула под ленту оцепления, двинулась к парадному входу и, услышав смех патрульных за спиной, задумалась: а не над ней ли смеются? И не придется ли ей теперь каждый раз сталкиваться с подобным отношением на месте происшествия? Взгляды, шепот, едва скрываемая враждебность. Маура остановилась у парадной двери, чтобы натянуть бахилы. Она изо всех сил старалась удержать равновесие — нельзя давать патрульным очередной повод похихикать. Когда Маура выпрямилась, дверь уже была открыта и на нее смотрел детектив Тань.

— Доктор Айлз, простите, что вытащили вас из дома среди ночи.

— Оба убитых в доме?

— Один — на кухне. Другой — за несколько кварталов отсюда, в проулке.

— И как это второй убитый оказался так далеко от первого?

— Он пытался удрать от Риццоли. Думаю, эту девушку не так-то просто сбросить с хвоста.

Из прихожей Тань проводил Мауру в коридор. Шурша бахилами по полу, она последовала за детективом на кухню и страшно удивилась, увидев рядом с Барри Фростом начальника отдела убийств Бостонского ПУ. Встреча с лейтенантом Маркеттом на месте происшествия — событие весьма редкое; его присутствие свидетельствовало о том, что это убийство особенное.

Погибший лежал на боку. Возле его лица, на плиточном полу, застывала огромная лужа крови. Это был грузный белый мужчина лет семидесяти с лишним, в рыжевато-коричневых брюках, вязаной фуфайке и темных носках. На одной ноге по-прежнему оставалась тапка. Огнестрельная рана в виске почти не оставляла сомнений о причине смерти. Маура не сразу бросилась к телу, а немного постояла в стороне, пытаясь отыскать взглядом орудие, однако никакого пистолета возле трупа не обнаружила. «Значит, не самоубийство», — решила она.

— Он был полицейским, — тихо проговорила Джейн.

Маура не слышала, как подошла Риццоли. Она обернулась и уставилась на залитую кровью блузку подруги. Вместо своего обычного темного брючного костюма Джейн надела мешковатые тренировочные штаны — видимо, обстоятельства вынудили ее сменить одежду.

— Боже мой, Джейн!

— Да, непростая история вышла.

— И как ты, нормально?

Джейн кивнула и снова поглядела вниз, на мертвеца.

— А вот о нем такого не скажешь.

— Кто он?

— Детектив Лу Ингерсолл, — ответил лейтенант Маркетт. — Шестнадцать лет назад вышел в отставку, а до этого служил в отделе убийств. Он один из наших, доктор Айлз. И заслуживает серьезных стараний.

Неужели лейтенант намекает, что Маура может уделить этому мертвецу меньше внимания, чем обычно? Что судмедэксперт, предавшая одного служителя правопорядка, предаст и этого полицейского? Ее щеки вспыхнули. Она наклонилась к телу. Потребовалось несколько секунд, чтобы до Мауры дошло, какое имя ей назвали. Лу Ингерсолл.

Маура перевела взгляд на Таня.

— Этот человек работал по делу о массовом убийстве в «Красном фениксе», — сказала она.

— Ты уже знаешь о нем? — удивилась Джейн.

— Мы с детективом Танем говорили об этом, когда он привозил мне отчеты о вскрытии.

Джейн повернулась к Таню.

— А я и не знала, что ты консультировался с ней.

Джонни пожал плечами.

— Мне просто хотелось узнать мнение доктора Айлз. Не было ли что-нибудь упущено девятнадцать лет назад.

— Детектив Риццоли? — В дверях кухни стоял один из криминалистов; у него на шее были наушники. — Мы проверили комнату сканером радиочастот. Вы были правы. От его городского телефона действительно идет сигнал.

— Сигнал? — Маркетт непонимающе взглянул на Джейн.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже