Читаем Гром 1 полностью

Ух ты! Я даже про голод забыл. Это что же получается? Грипп раз в два года, всякие там ангины, ОРВ и прочие заболевания мне теперь не светят? Это же прекрасно!

— А руку если что, отрастят? Или какой другой орган?

На что Искин ответил с легкой язвинкой в голосе

— Руку, ногу или какой другой орган наниты не отрастят. А вот в медкапсуле все это реально. Главное не терять головы, в прямом смысле, ну и в переносном также не рекомендуется. Мозг человека или какого иного разумного в полной мере восстанавливать еще не научились, да и вряд ли когда-нибудь научатся.

Пока мы вели столь поучительную беседу, зеркальная часть стены растворилась и моему взору открылся ряд висящих без какой-либо видимой опоры комбинезонов черного цвета.

— Надевай любой — Ширр рукой обвел весь ряд.

— А трусы, майка, носки, обувь наконец? — замялся я.

— Тут все в одном флаконе, — покровительственно улыбнулся мой визави, мол дикий народ, что с вас взять, — и трусы, и обувь, и прочие предметы одежды.

Натянуть на себя комбинезон оказалось вполне выполнимой задачей даже для такого «дикого» как я. После того, как костюмчик оказался на мне, он сначала мешковато расширился, затем туго обтянул мое тело, я даже испугался, что меня задушит, затем объятия ослабли и я почувствовал себя вполне комфортно. В процессе примерки и приладки на ногах появились ботинки удобные на толстой, но мягкой подошве и практически невесомые. Как любила говаривать моя покойная бабуля: «чудны дела твои, Господи!».

Тут меня посетила одна мысль, давно крутившаяся в голове на уровне подсознания.

— Ширр, нужно уточнить кое-что, тут такое дело… в общем, когда я был в отключке, перед твоим появлением в образе Орнеллы Мути, слышал голоса людей. Они говорили на незнакомом языке, но я их прекрасно понимал, за исключением некоторых моментов.

— А это, — махнул рукой фантом, — ничего такого особенного с тобой не случилось. Пока восстанавливался твой организм я внедрил в твое сознание знание нескольких языков, наиболее распространенных в Содружестве. Разговор тех парней зафиксировался в твоей памяти на вербальном уровне, по мере внедрения языковых форм твой мозг его перевел. Кстати, ты не обратил внимания, но в данный момент мы с тобой общаемся хоть и мысленно, но посредством лингоформ общего языка — принятого для общения во всех мирах Содружества.

Интересно девки пляшут. Я английский учил несколько лет, чтобы хоть как-то понимать разговорную речь, да и то не всякого носителя. А тут раз-два, и в твоей голове несколько языков.

Пока я перерабатывал полученную информацию, рядом со шкафом появился выход.

<p>Глава 3</p>

Идти пешком не пришлось. На выходе нас поджидало транспортное средство без колес. Висящий в воздухе на высоте десятка сантиметров аппарат внешним видом напоминал кабину вертолета, только под габариты двух пассажиров. Дверей не было. Внутри пара кресел, на вид весьма удобных. О том, что это транспортное средство я догадался без подсказки гида.

— Садись, Андрей, поедем в пункт приема пищи.

В одно кресло уселся я, в другом пристроился Ширр. Минут пять мчались с приличной скоростью по хорошо освещенному коридору замысловатой формы, размерами метра четыре на четыре полуовальной формы. За это время мне не попалось на глаза ни одного живого существа, ни одной двери. Странно, как-то. Обычно именно в коридорах народ кучкуется перекурить или просто поболтать о всякой ерунде.

Ответ Искина на заданный вопрос меня буквально огорошил. Оказывается, обитателем огромной ресурсодобываюшей станции было единственное существо — представитель разумной расы прямоходящих рептилий Шиши Ха Ро. Ширр отчего-то называл его генералиссимусом. Странно. Генералиссимусы обычно находятся при своих армиях, а не занимаются всякой непонятной деятельностью. Более того, рептилоид был единственным разумным обитателем и хозяином всей звездной системы, включавшей шесть внутренних планет, одна из которых была вполне пригодна для жизни и пять внешних газовых гигантов. О сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух.

Наконец мы прибыли к месту назначения. На этот раз относительно небольшой уютный зал прямоугольной формы. Несколько столов и ряд напоминающих шкафы агрегатов неизвестного назначения, стоящих у стены. Сел за стол. Рядом Ширр. Краем глаза уловил какое-то движение в районе шкафов. Повернулся и увидел летящий в нашу сторону уставленный посудой поднос. Подлетев к столу, поднос совершил мягкую посадку прямо передо мной.

— Ешь и ничего не опасайся. Все блюда созданы по рецептам человеческих рас Галактического Содружества. Еда стандартная без особых изысков, которые могут оказаться для тебя неприятными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гром (Сухов)

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика