Внезапно раздавшийся раскат грома, от которого жалобно задребезжали стекла, заставил мужчин вскочить со своих мест.
— Советую тебе поторопиться со своим решением, — отметил Натоши, глядя в окно, за котором не было видно ни облачка. — Князь прибыл, и, судя по всему, он очень зол.
— Принимаю, — сквозь зубы тихо произнес Такеши.
— Что, прости, я не расслышал? — съерничал Сугивара, картинно приложив руку к уху.
— Я принимаю твои условия! Поговорю с Хидеки и попрошу ее ввести в круг Громова твою дочь. Но не обещаю, что у нее это получится.
— Мне этого более чем достаточно, — довольно потер руки тот. — Тогда пошли встречать дорогого гостя. Ты, главное, ни во что не вмешивайся, как бы ни странно все не выглядело со стороны. И говорить буду я. А теперь прости, я отойду на минутку, мне нужно сделать один звонок…
— Ваше высочество, Ваше Сиятельство, — произнес почтительно слова приветствия на хорошем русском капитан стражи, встречающий нас у ворот дворца. — Простите за неподобающую встречу, но о вашем визите мы не были осведомлены, поэтому подготовить все, как того заслуживают столь высокие гости, у нас не было времени.
— Ничего страшного, Таями, — сказала крепко сжимающая мою руку Хидеки. — Мы тут с неофициальным визитом, поэтому прошу, проводи нас поскорее к отцу.
— Конечно, Ваше Высочество, — еще раз поклонился он. — Прошу вас, следуйте за мной. Их Величества уже ожидают вас в малом тронном зале.
— Величества? — недоуменно переспросил я шепотом девушку.
— Видимо, они решили встретить тебя вдвоем. Хотя, я не припоминаю такого, чтобы они вместе встречали гостя при неофициальном визите.
— Ясно, моральная поддержка, — понимающе усмехнулся я. — Ну, посмотрим, как она им поможет…
— Влад, прошу тебя, — посмотрела на меня грустно Хидеки.
— Не бойся, солнышко. Я же обещал не рубить сгоряча. И хотя, я по-прежнему думаю, что в черном ты будешь выглядеть очень красиво, я все же предпочту, чтобы это было нижнее белье, а не траурная одежда.
— Извращенец, — слабо улыбнулась она, еще крепче сжимая мою руку. — А еще, прежде чем говорить о трауре, мог бы поинтересоваться культурой той страны, уроженке которой ты собрался делать предложение. У нас траурный цвет — белый.
И, показав мне язык, отвернулась. Только лишь горящие ушки говорили о том, что она переживает.
Хлопнув мысленно себя по лбу и пообещав, что обязательно почитаю историю Японии, я тут же прикинул, как Хидеки будет смотреться в белом нижнем белье. Незаметно подобрав слюну, я все же решил, что безо всякого белья она смотрится гораздо лучше, да и функции у него в постели минимальные. Находятся на теле ровно столько, сколько времени надо мужчине, чтобы его снять. Так что… Блин, что-то я отвлекся. Берем себя в руки, морду кирпичом и думаем о бабочках.
Миновав главные ворота, мы прошлись по мосту надо рвом, что отделял их от основного комплекса. Императорский дворец, как рассказала мне по пути Хидеки, был разделен на две части — восточную и западную. Между ними пролегает глубокий ров, заполненный водой, а соединяются части дворца двумя мостами: Нидзюбаси и Мэганэбаси. Это, как пояснила девушка, самые известные мосты в столице Японии.
Есть внешний дворец, с парками и небольшими жилыми комнатами для прислуг, и внутренний. Внутренний включает в себя тронные залы, большую императорскую лабораторию, три святилища, дворцовый музей, концертный зал и архив Японии.
Само здание состоит из нескольких залов, соединенных между собой и объединенных в прямоугольник. Каждый из них имеет свое название и предназначение. Например императорский кабинет, где глава страны занимается государственными делами. Для официальных церемоний отведен тронный зал, который делится на Сосновый, Бамбуковый и Сливовый. Урожайный зал служит для проведения трапез.
Зал Весны и Осени предназначен для вечерних приемов.
Зал Гармонии отведен для отдыха императоров и их семей.
Как сказала Хидеки, императоры встретят нас в малом тронном зале, или зале гармонии, куда чужие, в принципе, не допускаются. Это значит, что разговор предстоит приватный и, можно сказать, доверительный. Вот только это совсем не вязалось с теми планами, что роились в моей голове. О каком доверительном разговоре может сейчас идти речь, если все были прекрасно осведомлены о цели моего визита?! А если даже и не знали о ней, то уж точно догадывались. А значит, они подготовились, хотя я и не вижу особого шевеления эфира и каких-то намечающихся каверз в отношении меня любимого. Императоры настолько уверены, что встреча пройдет хорошо, и все останутся довольны? Ну что ж, посмотрим, тем более, ждать осталось совсем немного.
Видимо, эти мысли заставили меня невольно напрячься, потому что Хидеки с тревогой в глазах посмотрела на меня, но, увидев мою ободряющею улыбку, немного успокоилась.