Читаем Гром Раскатного. Том 5 полностью

Верескина же в это время давала указания своим Устранителям. Они устанавливали молниеотводы с «железом» чуть ниже по склону. Точнее, пытались установить.

Гроза не то чтобы началась, а уже была в самом разгаре. Устранители только и успели вытащить молниеотводы, когда поперли твари. Но ситуацию нужно было менять в другую сторону.

— Организуем оборону, — начала приказывать Верескина. — Молниеотводы установить у подножия, чтобы они притягивали зверье! По ним бьем средними и тяжелыми орудиями!

— Успеете ли поставить огневые точки? — Раскатный появился прямо возле нее. — А, госпожа лейтенант?

— Успеем, — выпалила лейтенант. — Прикрываем Егора, Игоря и Васю, ты, — она обратилась к старшему сержанту. — Ставь турель вот сюда, — указала рукой на точку в трех метрах. — Снимай тварей по правой линии…

Она командовала, командовала… а Гоша все это время стоял рядом с ней и улыбался, изредка поднимая руку, чтобы спалить того или иного показавшегося ветробора вдалеке.

«И где это он натренировал такую меткость?»

— Знаете, госпожа, — неожиданно заговорил Раскатный, делая паузу после «госпожа». Словно специально! — Лейтенант, молниеотводы надо ставить дальше друг от друга.

— Зачем? — она обернулась и прищурилась.

— Чтобы создать перекрёстный огонь. Звери слишком изворотливы, чтобы попадать под прямую стрельбу.

На обдумывание слов Гоши Тамара потратила не так уж и много времени. Соглашаясь с тем, что парень имеет хороший боевой опыт… знать бы еще, откуда, она отдала новые распоряжения.

Устранители начали установки с новыми силами. Спустя какое-то время Гоша опять обратился к ней, но уже несколько смущенно, что ли.

— Тамара, — Раскатный не смотрел на нее, а следил за перемещением демоноидов. — Я не сильно обременяю тебя своим спором? — В этот момент к Георгию подошла Людка. — Если это нарушает какие-то правила или выходит за рамки дозволенного, я готов отказаться от Пепелища.

Последнее слово он сказал с явным акцентом. Но первой отреагировала Людмила Рысева. Недовольным тоном она спросила:

— А чего это мы должны ей что-то уступать, а, Гоша? — Девушка нахмурилась и надула губы. — Мы так-то честно выиграли! Нельзя было бы отдавать раскопки, уж явно бы Верескина не спорила на Пепелища!

Раскатный даже не повернулся в ее сторону. Еле заметно покачал головой, показывая свое раздражение. Но Люда этого не поняла. Зато Тамара заулыбалась после его реакции и ответила:

— Все в порядке, Гоша. Правда, в порядке. Спасибо, что спросил и озаботился этим моментом.

Ее голос звучал очень тепло, без следа какой-то обиды или усталости. Ей не хотелось обижать его, и ей было приятно, что он не вероломный вымогатель, который не задумывается о последствиях.

* * *

— Побыстрее, — верещала Верескина, раздавая команды Устранителям. — Ставь ровнее!

«А ведь они её не только уважают, — я следил за реакциями солдат, — но ещё и боятся. Видно это по их глазам».

Предположений, почему люди Тамары боятся её, было уйма. Но я остановился только на одном: она как-то раз, а может и не раз, показала, что её физическая сила, как и магическая, гораздо сильнее, чем у подопечных. Поэтому она — лейтенант.

Молниеотводы запустились лишь через пятнадцать минут после моего совета о нормальной установке. В правильном положении и на правильном расстоянии. За это время нам не один раз пришлось вступить в мелкие поединки с тварями. Рысаки так и вовсе, с особым остервенением рвали тварей.

Устранители, которые стояли вместе с нами на опушке и палили во все стороны, заметно потухли, когда оценили масштаб происходящего. Ибо тварей действительно было много. Некоторые молнии я перенаправлял в кучу демоноидов, разом уничтожая одну крупную или парочку мелких тварей. Но делал это неброско. Незаметно.

Наконец, молнии начали притягиваться к молниеотводам, только вот часть разрядов уходила куда-то мимо, а не по лазерному трассеру, который создавало «железо». Но я не вмешивался в этот процесс. Предпочитал смотреть, как они работают.

А вот работали они не очень. Виной тому было османское «железо», на котором сэкономил Оленюк. И получалось так, что только тридцать процентов молний эта техника могла перетянуть к себе. И то, получая при этом чуть больший урон, чем было положено.

Ситуация с молниеотводами мне не понравилась. Опять же, из-за Оленюка и его желания сэкономить, полезная функция моих разработок сильно резалась.

— Дурацкое османское дерьмо, — сухо прокомментировал я. — Даже меньше трети притягивает!

В целом, конечно, это был хороший результат. Для этой разработки.

— Совсем плохо работают, — прокомментировала Тамара. — Почему?

— У Оленюка спросите, — парировал я. — Почему он решил сэкономить на «железе». Молниеотвод, который вы видели у больницы, сделан с японским качеством. А это, — я покачал головой, — сама знаешь, говно-говном. Нельзя экономить на такой вещи, как оснастка.

— Понимаю, — сочувственно кивнула лейтенант. — То есть, у них ресурс будет мал?

— Учитывая, что это Грозовой Перевал, а не обычные Следы где-нибудь в городе, то да. Молний в разы больше, чем в типичный шторм.

— И что нам делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги