Сахемоти вполглаза наблюдал за репетицией, едва скрывая нетерпение. Он с самого утра ждал обещанного княгиней посыльного с яшмовым зеркалом, а того всё не было. Анук и Цукиеми болтались поблизости. Морская демоница привлекала к себе всеобщее внимание – как утонченными чертами набеленного лица, так и умопомрачительным нарядом. Пятислойное платье из белоснежного атласа с серебристым блеском подарил ей один из приглашенных музыкантов.
– Мастер котты, вон тот, лысый, – Цукиеми повела в его сторону шуршащим рукавом. – Он от меня без ума.
– Ага, – подтвердил Сахемоти, – сегодня утром он уже подъезжал с просьбой тебя выкупить.
– И что ты ему ответил?
– Соглашался бы, – сказал Анук. – Заработали бы кучу серебра на ровном месте.
Сахемоти махнул рукой.
– Я сказал, чтобы договаривался с ней сам.
– Вижу – договорился, – язвительно заметил Анук, демонстративно рассматривая великолепный костюм.
Цукиеми только ухмыльнулась.
– Он сказал, что я совсем не похожа на простую рыбачку…
– А с чего тебе быть похожей на рыбачку, если ты на этот раз утопила аристократку?
– Уж постаралась, специально к премьере. Разве не элегантное тело, мальчики?
Анук скорчил рожу. Сахемоти выразительно промолчал.
Внезапно на горе стало еще более шумно, чем прежде. Слуги забегали, как муравьи в растревоженном муравейнике. Со склона цепочкой спускались вновь прибывшие, каменные террасы запестрели зонтами и парадными накидками.
– Никак, княгиня сама приехала! – воскликнул Анук. – Только ее здесь не хватало!
Судя по лицу Сахемоти, он был полностью согласен с братом.
Вскоре возле сцены появилась и сама княгиня. Вытягивая шею, она вертела головой, разыскивая мастера Терновую Звезду. Сахемоти встал и поклонился. Касима приветствовала его ласковой улыбкой, но тут же помрачнела, заметив рядом с ним разодетую Цукиеми. Морская демоница не удержалась, чтобы не поддразнить ее – склонилась к плечу Сахемоти и что-то зашептала ему на ухо, прикрываясь веером.
– А я догадалась, что ты замышляешь, – проворковала она, поглядывая из-за веера на побледневшую от злости княгиню. – Знаешь, та же самая мысль возникла и у меня, когда прежняя княгиня, мать этой ревнивой девчонки, отправилась на своем раззолоченном корабле в увеселительное плавание вдоль побережья. Я следила за ними почти месяц, но так и не смогла дождаться удачного момента. Жаль, что я не умею вызвать шторм. Утопить корабль я, конечно, не рассчитывала, но княгиня могла бы и искупаться разок одна при луне. Пришлось удовольствоваться парой служанок, которые отправились как-то ночью порезвиться в волнах. Скажи, бог-дракон, когда ты с ней покончишь, ты вернешься в море? Почему бы тебе не взять меня в жены? Мы будем вместе править Тайхео…
– Опять завела старую песню, – фыркнул Анук. – Если брат надумает жениться, так найдет себе кого-нибудь получше старой протухшей упырихи…
– Ах ты выродок печёный!
– Заткнитесь оба, – бросил Сахемоти.
Подошла княгиня. Демонстративно не замечая Цукиеми, она сердечно обратилась к актеру.
– Вот ваше зеркало, получите. Всё совершенно официально, с положенными разрешениями и печатями. Пока – на десять дней, а дальше будет видно. Я понимаю, что слишком долго с ним тянула. Вы уж простите, мастер Звезда. Семейные неприятности. Стоило мне на пару дней уехать в святилище Дзию, как мой младший муж тут же разбил себе голову, свалившись с крыльца.
– Надеюсь, ничего серьезного? – участливо спросил Сахемоти, принимая опечатанный сверток.
– Пить меньше надо, – сердито ответила княгиня. – Кстати, чем закончился этот скандал с преподобным Кагеру? Ринго собирался его задержать и допросить, но как я поняла, дело закрыли?
– Преподобный Кагеру был обвинен в колдовстве, поджоге и попытке убийства.
– Какие глупости!
– Да, я тоже с трудом смог в это поверить. Но преподобный скрылся от воинов вашего мужа, чем косвенно подтвердил слухи о своей виновности. Я был страшно огорчен его поступком – ведь подозрение, павшее на него, опорочило нас всех…
– Ах, бросьте!
Тем временем Херуки завершил диалог рыбака и черепахи и крикнул со сцены:
– Эй, Терновая Звезда, подключайся! Мы уже скоро дойдем до появления дракона! Твоя маска в зеркальной каморке.
– Простите…
Сахемоти взял зеркало и направился к сцене.
– Можно нам посмотреть? – крикнула ему вслед княгиня.
– Да, конечно. Но придется немного подождать. Я попробую вжиться в маску.
Сахемоти обошел сцену и по невысокой лестнице поднялся в зеркальную каморку. Как он и приказал, каморку сделали вовсе без окон. Свет проникал внутрь сверху – крыша в каморке была съемной. Плетеные стены надежно скрывали происходящее внутри от случайных глаз. Вся обстановка состояла из стойки под зеркало и длинного плоского ларя, в котором обычно хранились маски. Уходя на сцену, Херуки выложил маски Безупречной Красавицы и Царя-дракона на крышку. Сахемоти подмигнул морскому страшилищу, устанавливая зеркало. Однако надевать маску и не подумал. Он не собирался скрывать лицо. Наоборот, он хотел, чтобы его узнали. Опустившись перед зеркалом, он отрешился от окружающего и произнес двухсложное слово на древнекиримском.