Выждав время, Герцог предпринял ещё одну, как оказалось, — последнюю попытку приобрести дополнительный
Месяц он ухаживал за обрусевшей югославкой, кичившейся княжеским происхождением, как вдруг выяснил, что её девичья фамилия Задроченна-Навзнич…
Мысленно склоняя и фамилию, и избранницу, Юлий ретировался.
Глава шестая. Ищущий да обрящет
По прибытии в Одессу Герцог в поисках практического применения своим дарованиям комбинатора, насточиво искал контакта с деловыми людьми города.
Одесса в то время была самым большим южным портом Советского Союза, который пропускал через себя сотни и сотни судов, десятки тысяч иностранных и советских моряков.
Без преувеличения можно сказать, что город находился на иждивении порта, а население делилось на две части. Предпринимателей: моряков, портовых служащих, проституток и фарцовщиков. Потребителей: работников торговли, прежде всего, комиссионных магазинов, обслуживающего персонала гостиниц и ресторанов, медперсонала вендиспансеров и, разумеется, местных милицейских чинов.
Приобретенный в юношеские годы на ниве фарцовки опыт подсказывал Юлию, что стать членом закрытого клуба деловых людей можно с помощью
Посещая традиционные места их тусовок — рестораны при гостиницах, где останавливались иностранные моряки, — Герцог тренированным глазом знатока выделил одного
Однажды, когда Юлий в очередной раз забрел в ресторан гостиницы «Интурист» и расположился в дальнем углу зала, к нему за столик подсели два юнца в потёртых джинсах.
— Так и що? Дядя ищет приключений на свою «женю»? — «карасик» в джинсах демонстративно вызывающе переложил выкидной нож-стилет из одного кармана рубахи-расписухи в другой.
Пропустив вопрос мимо ушей, Герцог лениво оглядел соседние столы. Так и есть
— Ша! Слушайте сюда, поцы. То що ви сегодня только завтракаете я успел уже вчера переварить в своем кишечнике и теперь этим дреком хезаю на таких цудрейтеров, как ви… — назидательно процедил Юлий на чистейшем одесском диалекте.
Монументальная невозмутимость Герцога обескуражила юнцов.
Выдержав паузу, Юлий достал из «дипломата» золотой «паркер» и на своей ленсоветовской визитной карточке начертал несколько цифр. Подняв голову, он опять встретился глазами с
— Идите, мне с вами всё понятно… Идите и передайте, что я жду его звонка, — с этими словами Герцог вынул из кармана пиджака пачку сторублёвок, надорвал банковскую упаковку, и, положив пару банкнот рядом с визитной карточкой, поднялся из-за стола.
Надо сказать, что в те времена «дипломат», золотой «паркер» и визитные карточки свидетельствовали о принадлежности их владельца к миру советских иерархов, что было весьма привлекательно своей недосягаемостью для сидевших напротив Герцога фарцовщиков. Юлий об этом знал.
— А если… — начал было один из них, но Юлий не дал ему закончить:
— Ну, а если и после этого останутся тараканы, — говорил дядя Мендель, глядя на свой догорающий дом, — то не знаю, що и делать…
Через некоторое время Бруно — так звали
Через некоторое время
Выявив в ходе таможенного контроля на судне присутствие в команде лиц, имеющих и готовых сдать товар, Юлий, хорошо владевший английским языком, знакомился с ними, договаривался о покупке, а затем передавал их подручным Бруно — фарцовщикам.
В месяц каждый имел до двух тысяч рублей.
— Стабильно, но мелковато, — сетовал Герцог.
— Зато никаких конфликтов с Уголовным кодексом, — ответствовал подельник.
Однако Юлий, прошедший горнило квартирной и лотерейной афер, считал ниже собственного достоинства зарабатывать понемногу тут и там.
Человек тех же взглядов, что и незабвенный герой романа Ильфа и Петрова, Юлий жаждал крупных сделок и масштабных оборотов, а главное, — щекочащего нервы риска и азарта.
Однако, в отличие от Остапа Бендера, Герцог к Уголовному кодексу почтения не испытывал, как, впрочем, и к монопольному праву государства устанавливать для своих граждан дозированное распределение денежных знаков