Читаем Гроза драконов (СИ) полностью

— Алиса, мне неудобно такое спрашивать, — начала смущённо Рисса после некоторого молчания, — но можно задать вопрос личного характера о том аксессуаре на лице. Ты сказала, что в твоём мире все носят его. Вам запрещается показывать лица?

— Лица можно показывать, просто необходимо выполнять ряд эффективных мер для того, чтобы не заразиться в местах массового скопления людей, — увидев, что меня не понимают, я продолжила: — На моей планете был выпущен джин из бутылки — вирус, который передаётся воздушно-капельным путем. Поэтому приходится носить медицинские маски и соблюдать ряд других требований (мыть руки, использовать антисептики), — я тяжело вздохнула: — Моя бабушка умерла в прошлом году из-за этого заболевания.

— Мне очень жаль, прости, — ответила Рисса.

— Ничего страшного. Если что, спрашивайте любую информацию, — проговорила я. Было тяжело вспоминать потерю родного человека. Но жизнь продолжается дальше. Как любила говорить моя бабушка: «Жизнь коротка, не плачь за мной. Всегда буду рядом». Часто я вспоминала лучшие моменты жизни с ней: накрахмаленный фартук, душистые пироги с яблоками и бесконечное тепло в её любящих глазах.

Лесная ведьма решила сменить тему разговора:

— Вообще, не знаем как ты поменяла заложенную женскую структуру големов, превратив их в мужчин… Её может изменить только лишь опытный артефактор. А ты недавно в этом мире. Даже не проходила уроков по освоению магии, — недоумевала она.

— Просто захотелось. Мне кажется, я и без перезарядки смогу трансформировать и их внешний вид, — вскользь сказала я, а затем спросила: — Так, с девушками занимаются в том числе и магией?

— Да, но эти уроки уже подошли к концу. Для всех, кроме Илланиуэллы, — ответила Фиорнелла, сморщив свой аккуратный носик, — у каждой невесты был свой наставник. В зависимости от вида магии. Со мной, например, занимался боевой маг Тарх из клана Кобальтовый — родной дядя моего наречённого.

— А со мной и Лолинией — Раиза — придворная кухарка, — задумчиво произнесла Рисса, — не понимаю одного: если у тебя несколько сильных даров, а не по одному-два слабых или средних, как у нас, то кто с тобой будет заниматься и будет ли вообще. Нас-то уже подготовили. Отбор через неделю.

— Да, я в курсе, что соревнования на носу, — сказала я. А потом решила полностью довериться девушкам, — но и чувствую, что не нужно ничему обучаться. Мне, во всяком случае! Я ощущаю магические потоки. Они — часть меня и всецело подчиняются моим желаниям. Но, знаете, такое впечатление складывается, как будто скоро проснётся ещё какой-нибудь очередной дар… Не могу объяснить…, - задумалась я.

— Правильно сказал маленький умник Дэвид — любопытный ты экземпляр, — рассмеялись девушки.

Со стороны постели раздался громкий зевок, потом причмокивание и шуршание — женишки сменили позу. Мы с девочками переглянулись и направились к выходу, а затем спешно зашагали в общую столовую.

— Что-то мы изрядно задержались, — проговорила Фиорнелла, — остальные девушки, наверное, уже на месте.

Мы прошли ещё один пролёт и в конце коридора увидели очертания столовой со стильным интерьером: оригинальные светильники над обеденными столами, нижняя часть которых — декоративное скульптурное основание в виде белой каменной глыбы, а верхняя — прозрачное стекло. Ох и намывают, наверное, их. Попробуй поддержи такое в отличном состоянии без разводов!

Атмосферу уюта создавали модные тёплые природные оттенки — медово-карамельный и цвет оливы. Целостности добавляли бежевые занавески и землистого цвета развешанные на стене веера.

Мы, наконец, вошли внутрь. По углам комнаты стояли большие горшки с зелёными цветущими растениями.

Я обратила внимание, что за столами, предназначенными для четырех персон сидело не больше трех человек. Пожалуй, в зале находились все претенденты, кроме спящих красавчиков и эльфийки.

Мы втроём направились за подносами и подошли к буфету с различными блюдами. Чего здесь только не было: и супы, и различные фрукты с овощами, наподобие тех, что я ела у доброй Раизы, и разнообразная выпечка. Я взяла себе что-то похожее на овощное рагу, несколько закусок, кусочек торта и два стакана сока — однозначно, я в лучшем пятизвездочном отеле all inclusive!

Разобравшись с выбором блюд, я пошла следом за девочками к свободному столу у окна.

Внезапно путь мне преградил симпатичный высокий рыжеволосый парень атлетического телосложения. От неожиданности, я упустила поднос, и его содержимое с грохотом опрокинулось на пол, частично забрызгав юбку.

— Надо же, ещё и неуклюжая! — хохотнул наглец, из-за которого произошёл казус. Отовсюду раздался смех.

Как любила говорить моя бабушка «когда над тобой смеются, это не страшно, страшно, когда над тобой плачут». Чувствуя разрастающуюся внутри меня злость, я посмотрела наверх — прямо в глаза парню.

Он немного стушевался под моим напором:

— Ремз, ты самоубийца? Она проклятийница, — раздалось рядом.

Ага, женишок эльфиечки нарисовался, стало быть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы