Читаем Гроза зреет в тишине полностью

С легкой руки Язепа Дубинца имение пана Ползуновнча-Вальковского сгорело дотла, а вместе с ним сгорела вся документация комендатуры. Не удалось спасти и незадачливого генерала фон Штауфена. Терпение обер-фюрера лопнуло: с бургомистром надо кончать! Да и в самом деле, почему он, Отто фон Зейдлиц, не сделал этого раньше? Разве мало было поводов? Притащил в канцелярию партизанку да еще и влюбился в нее. А приказы? Разве этот Квазимода выполнил хоть бы один его приказ? Списки коммунистов, комсомольцев и других советских служащих куда-то исчезли раньше, чем он, обер-фюрер, успел с ними познакомиться и принять соответствующие меры. Куда-то исчезли и оба автора этого списка, Андрейчик и Герасим. А вот партизанский разведчик, Микола Скакун, и сегодня орудует безнаказанно! Да что Скакун? Даже повар, этот тихоня медведь, которого опять-таки взяли в гарнизон по рекомендации горбуна, взбунтовался и сбежал! А кто может поручиться, что и он не был партизанским или военным разведчиком? Так сколько же можно терпеть и прощать?!

И качаться бы пану Вальковскому на виселице в парке райцентра, если бы... если бы в Берлине то же самое не подумали про самого господина коменданта, обер-фюрера Отто фон Зейдлица. У него под носом взрывают мосты, уничтожают генералов, наконец — поджигают его же собственную комендатуру! Так не из-за таких ли вот зейдлицев и терпят они один провал за другим? — задумались там и вызвали обер-фюрера в Берлин, чтобы после недолгого следствия отправить его самого на Восточный фронт.

А в небольшой белорусский городок, куда теперь переместилась комендатура СД, приехал новый шеф, оберштурмбанфюрер Шварценберг, человек уже немолодой и с виду — простоватый.

Новый шеф, кажется, ничего не знал о том, что происходило в районе накануне его приезда. В сопровождении молодого и такого же простоватого с виду адъютанта он долго ездил по деревням и местечкам, посетил все, даже самые отдаленные гарнизоны, запросто бражничал с тамошними полицейскими чинами, закусывал из общей тарелки салом, а потом, вернувшись в комендатуру, на несколько дней заперся в кабинете, не желая ни с кем разговаривать. И многие из его новых подчиненных решили: дурак. И добавляли: оно и лучше.

Да, как видно, поспешили с выводами...

Внезапно новый шеф пригласил к себе бургомистра. Долго тряс ему руку, справлялся о здоровье, угощал кофе, хвалил местные ландшафты и дисциплинированность полицейских, и уже, когда настало время прощаться, вдруг спросил:

— Господин бургомистр, вы случайно не знаете, где теперь ваша красавица? Ее, кажется, Валентиной звали?

Горбун мгновенно ощутил сильнейшую резь в животе, скривился и сжал колени.

— Умная девушка! — с уважением и даже восхищением воскликнул эсэсовец, сделав вид, что не заметил, как изменилось эпилептическое лицо горбуна. — Столько времени работала в нашей комендатуре, причинила нам столько вреда и никто не смог ее выявить! Говорят, что теперь она в Москве, учит советских разведчиц? Не слышали? Ну, это просто так, как у вас говорят, — к слову пришлось... Кстати сказать, — снова спохватился комендант, — вы когда сможете восстановить списки, которые случайно исчезли из ящика вашего письменного стола?

— Я... Мы... Через неделю, господин комендант! — как только мог, вытянулся горбун.

— Буду весьма признателен. Ну, а как насчет Скакуна?

«Езус Мария! И это ему известно!» — едва не воскликнул Вальковский, чувствуя, как задрожали у него ноги.

— Вы утомлены? — сочувственно спросил Шварценберг. — Садитесь, пожалуйста. Вот так. А теперь — вернемся к прежнему разговору о Скакуне. Я солдат и понимаю, что сделать это не просто. И все же его надо взять. Сколько вам дать времени на это дело?

— Не-неделю, господин комендант! — уже, ни о чем не думая, выжал из себя горбун, желая только одного: вырваться из этого кабинета, от этого страшного человека.

— Ну что вы, граф! — ласково улыбнулся комендант. — Не реально! Месяц. Сегодня у нас... — он посмотрел на календарь, — сегодня шестое марта. Так вот, через месяц, это значит, шестого апреля, вы зайдете ко мне и скажете, как выполнено задание. Кто будет его выполнять, лично вы или кто-то из ваших людей — меня не касается. Но задание должно быть выполнено, иначе вам придется занять место рядом с тем человеком, — он снова улыбнулся и показал глазами на виселицу, которая хорошо была видна из окна кабинета и на которой раскачивался партизан с белым плакатом на груди. — И еще, — продолжал Шварценберг добродушно, глядя на перекошенное судорогой лицо горбуна. — В партизанскую бригаду, которой командует Дубрович, заслан наш человек, Дановский-Скуратов. Ему приказано уничтожить радиостанцию или, в крайнем случае, радиста. Так вот, передайте Скуратову через Болотного — а вы такого знаете, — чтобы он выполнил приказ не позднее первого мая. Все.

— Будет исполнено, господин комендант! — вскочил горбун.

— Благодарю, — встал и новый шеф. — Очень рад нашему знакомству. Надеюсь, что мы будем друзьями. Желаю успеха. — Он под руку проводил бургомистра до порога, сам открыл ему дверь и поклонился.

<p><strong>III</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги