Читаем Гроздья миров (СИ) полностью

Адамс что-то кричал, пел, смеялся и стремглав носился под самым небом, пронзая редкие облака, отражающие последние солнечные лучи. Внизу было сумеречно и, оттого казалось, холодно. Мрачные скалы сгрудились вокруг котловины, прикрыли ее густой тенью и туман, наполнявший ее, на глазах превращался в тьму. Ну, ничего, он еще потом полетает, времени в обрез, а надо было еще кое-что проверить. Бенни рванулся вниз к противоположному краю котловины. Вот она, скала! Почему именно она? Он не знал, просто чувствовал, что это она. Он повис рядом с нею, потрогал ее шершавую твердость. Наверху должна быть пещера, вернее не пещера, а вход в длинный извилистый тоннель. Вот куда он ведет, он не помнил или не знал. Адамс отплыл в сторону и медленно поднял голову. Так и есть! Черным зевом на него смотрело идеально круглое отверстие. Ладно, пора возвращаться, а то Клеманс там с ума сойдет.

Бенни ошибся, Рони все еще сладко спал на камне, только съежился, защищаясь от вечерней прохлады. Ну, тем и лучше!

— Вставай, лежебока!, — затормошил он Клеманса. — Ночь уже скоро, а нам еще идти.

— А тут рядом совсем. — Клеманс сладко потянулся. — Бен, а… ой, прости Монарх, а ты спал?

— Нет, Рони, я летал.

— В каком смысле?

— В прямом. Окрестности осматривал.

Клеманс некоторое время осмысливал сказанное, потом понимающе, но с глупой улыбкой, кивнул.

— Понятно.

Спуск в котловину действительно оказался рядом, меньше километра, но пока они шли, стемнело окончательно. Клеманс достал фонарь. Узкая тропа приткнувшись к почти отвесной стене, ныряла в клубы тумана. Когда на них попал свет, они зашевелились. Словно щупальца встревоженного чудовища. Клеманс выключил фонарь и озабочено посмотрел наверх.

— И что ты там высматриваешь?

— Понимаешь, Монарх, сегодня необычно много облаков.

— Ну, и что?

— Звезд мало, совсем темно будет.

— Включим фонарь.

— Нельзя светить, туман на свет притягивается.

— Погасить, что ли хочет?

— А кто его знает, может и хочет. В любом случае, я пройду, а тебе туман не пройти. Может быть, переночуем лишнюю ночку? Еда и вода у нас есть.

— Нет!, — отрезал Адамс неожиданно резко для самого себя, а потом добавил еще более неожиданное — Не волнуйся, я в темноте вижу.

И тут же, словно их включили, глаза дали ясную картинку окружающего пространства. Оно выглядело несколько иным: не было ярких дневных красок, в основном преобладали серые оттенки, но зато все было видно!

— Монарх, ты серьезно?!, — глаза Клеманса округлились.

— Абсолютно. Ты посвети на свою правую штанину, она у тебя вся в пыли.

Пока Рони рассматривал свои брючины, Адамс осторожно спустился почти к самой границе белесого тумана. Он долго смотрел на него, размышляя, что это такое и почему столь опасно для жизни. Бенни поднял к глазам свои руки. В темноте ладони источали едва заметное желтое сияние, но стоило вглядеться пристальнее, как свет начинал разгораться, хотя по прежнему продолжал освещать лишь сами ладони. Адамс поднес их вплотную к скале… Нет, не освещают. Выходит этот свет только он сам и видит? Он вдруг неожиданно вытянул руки к туману и тут же из его недр, с глубины к ней потянулся упругий сгусток. Бенни рук не отдернул, напротив, нахмурил брови и приказал туману уйти. И белесое марево повиновалось! Оно покорно отодвинулось, открывая влажноватые камни тропинки.

— Рони, — крикнул Адамс, — шагай за мной, ждать больше не будем.

<p>Глава 3.</p></span><span>

Адамс предполагал темный извилистый поземный ход, а перед его взором встала огромная идеально круглая дыра, за которой начинался просторный тоннель, с поблескивающими глянцем слегка вогнутыми стенками. Он погладил отполированную поверхность, она была гладкой, словно зеркало.

— Рони, — обратился он к стоящему за спиной Клемансу, — сколько нам идти до твоего заветного камня?

— Около трехсот километров.

— Сколько?!, — Бенни резко обернулся, в его голосе клокотал гнев.

— Прости, о, Великий Монарх!, — Клеманс бухнулся на колени и ткнулся лбом в пол. — Я забыл тебе об этом сказать, — запричитал он, не поднимая головы, — просто не придал этому значения, ведь идти недолго, всего неделю.

— Неделю брести в темноте?!, — Адамс внезапно остыл. — Ужас, какой, Рони, встань. Да, встань ты, говорю, я уже не сержусь. Лучше расскажи, кто построил этот удивительный тоннель.

— Никто, господин мой. Это след от летящего черного кристалла.

— Ты хочешь сказать, что ваш камень такого размера?

— Да.

— И он летел сквозь скальные породы?!

— Так говорит предание. Сам посуди, может ли человек создать столь совершенное творение?

Адамс похлопал по стене и молча кивнул. Внутри него зрело какое-то решение, надо было чуточку его подождать.

— Рони, а что, тоннель такой просторный и прямой на всем своем протяжении?

— Да. Только в конце его есть ворота и калитка. Но ты не волнуйся, мне откроют.

— То есть мы будем стучаться, в смысле звонить?

— Да, а как же иначе?

— Ты же говоришь, что я будущий властитель?

— О, да, мой Повелитель!, — Клеманс опять рухнул на колени.

— Ты опять за старое?, — Устало проворчал Бенни и махнул рукой. — Черт с тобой, величай, как хочешь, устал я с тобой бороться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рок

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы