Оказавшись наверху – первым, – он заревел без слов. Бриганы, матросы и рыцари ответили ему криком настолько диким, что боглины в долине задрожали, а ирки отвернулись, чтобы не видеть людского варварства.
Но защитники гостиницы не ответили на его боевой клич. Никто не встретил Хартмута на стене, и никого не было во дворе, и никто не ждал в огромных дверях, в общем зале, наверху или внизу.
Дормлингская гостиница оказалась пустой. Там не было ни людей, ни животных, ни кубков, ни тарелок, ни стаканов. Огромный каменный трактир как будто навестили грабители или жадный торговец, привыкший обманывать покупателей. Это выглядело жутковато, и две тысячи человек лишились добычи и веселья.
Шип, стоя у подножия холма, глядел вниз. И тут появился Эш – быстрее, чем обычно. К тому же он выглядел более живым, его почти можно было коснуться.
– Мой родич умелый, – Эш сплюнул, и трава сгорела от его плевка, – он хитростью избегает встречи со мной и обманывает меня. Он увел своих людей. Трус.
– Куда? – спросил Шип.
– А мне откуда знать? – завопил Эш.
Шип попытался сгладить неудобство:
– В лагере ходят слухи, что… – Он замялся.
– Что эти идиоты, Трескин и Лолот, проиграли? Да. Их разгромили. – Жуткие глаза Эша, круглые и черные, смотрели на Шипа. – Пришедшие из-за Стены предали их и поплатятся. А знаешь, кто с ними расправился? Мой старый дружок Тапио. – Эш торжественно кивнул.
– Нужно было убить его.
– Нужно, да ты не мог тогда, – Эш снова кивнул, – да и теперь не способен.
Шип прикинул, где может находиться Сказочный Рыцарь.
– Он зайдет с фланга?
Эш рассмеялся:
– В землях Диких есть только здесь и сейчас. Фланг – человеческое слово, а значит, бессмысленное.
– Люди умеют воевать.
Эш тряхнул копной черных волос:
– Нет. Это ложь. Это все равно что сказать, будто бобры строят великие города.
Шип сделал глубокий вдох и медленно выдохнул:
– И чего ты от нас хочешь?
Эш довольно кивнул:
– Собирай свою банду и дуй в Альбинкирк.
Лунного света хватало, чтобы видеть дорогу, и сэр Милус ясно сказал, что Белый отряд не будет останавливаться, пока не доберется до Альбинкирка, до которого было пять дней пути. Самое меньшее.
В первый день они ушли с дороги и пытались обойти врага с юга и с запада, но вместо этого затерялись среди бесконечных зеленых холмов и долин, очень похожих друг на друга, расходящихся во все стороны так, что ни одна долина не вела в нужном направлении, а разведчики, забравшись на один холм, обнаруживали, что стоят у подножия другого.
Почти все солдаты шли в кольчугах, нагрудниках, шлемах и латных рукавицах. Другие доспехи отправились в обоз – или же их просто бросили. Целое состояние осталось лежать в болоте на востоке Зеленых холмов: поножи и боевые седла. Теперь в них наверняка гнездились мыши и змеи.
– Только те части доспеха, без которых тебе совсем не хочется встретиться с дюжиной боглинов темной ночью, – ворчал сэр Джордж Брювс, и его проклятия повторяли все вокруг.
Почти все верховые лошади погибли, и боевые тоже, так что лучники и рыцари шли рядом. Всех выживших коней, включая дюжину великолепных боевых жеребцов, запрягли в телеги – иначе обоз вообще не сдвинулся бы с места.
Морган Мортирмир шагал, работая над двумя заклинаниями одновременно. Днем раньше он услышал, как кричат души его однокашников, и понял: случилось что-то ужасное. Это пугало его. Он знал их эфирные голоса, а теперь они исчезли навсегда. Он опасливо поблагодарил Господа за то, что среди них не было Танкреды Комниной, семья которой ни за что бы не позволила дочери выйти из-под защиты городских стен. Мудрый выбор.
В тишине своего Дворца воспоминаний он…
Когда пастухи исчезли, Морган разыскал сэра Милуса.