Читаем Грозовое небо (СИ) полностью

Он даже не сразу узнал в этой натурально суккубе давешнего доктора Канеко. Глаза женщины были наполнены чуть ли не безумием, на лице застыла маска вожделения, а еще ее трясло, как алкаша после месячного запоя. Ичика реально напрягся, оглядел помещение… Ну конечно, никого!

— Прости, я не могу остановиться! — сказала доктор с какими-то нотками безумия в голосе.

В ее руке появился шприц, игла блеснула в свете ламп. Ичика дернулся, но оказалось, что он зафиксирован!

— О, оказывается, это не нужно! — доктор рассмеялась каким-то истеричным смехом, ну чисто как маньяк и выбросила шприц.

Ее рука ухватила младшего Ичику, отчего-то уже стоявшего! (Богиня, твои проделки?!) И довольно заурчала, словно добравшаяся до сметаны кошка.

— Стой! — сказал Ичика. — Ну подожди же! Ты чего творишь-то?!

— Неа! — мотнула головой доктор. — Пусть меня уволят, но такой шанс добраться до тебя я не упущу!

«Значит, счастье? Живи сейчас? Да и поздновато, друг мой, о морали беседовать, после кошек-то! Ну и по-честному, раз уж насилия не избежать, то… нужно его возглавить!»

— Подожди, — снова сказал Ичика. — Как тебя зовут?

Женщина, хищно улыбающаяся, в этот момент удивленно посмотрела на него.

— Мэй, — как-то растерянно сказала она.

— Послушай, Мэй, — Ичика улыбнулся. — Ты камеры же выключила?

— Здесь нет камер, — явно недоумевая ответила доктор. — Тут же пилоты лечатся.

— Ты же хороший доктор, Мэй? — спросил парень.

— Конкурс сюда был около сотни на место, — еще больше впадала в недоумение женщина.

— Ну так с чего бы им тебя увольнять? — усмехнулся Ичика. — Я жаловаться не собираюсь. Мне все пока нравится.

Вот сейчас доктор реально удивилась. Из ее глаз даже ушел тот безумный огонек. Она широко открытыми глазами смотрела на парня.

— Ну же, Мэй, — сказал Ичика. — Развяжи-ка меня, и я покажу тебе, кто такой пилот ИС.

Мука выбора отчетливо проявилась на лице доктора. Ичика даже усмехнулся.

— Даю слово, что не сбегу, — сказал он. — Но только с тебя рассказ, с чего это ты так решила поступить…


… Мэй рухнула на стол, содрогаясь всем телом. Все, что стояло на этом самом столе, уже давно лежало на полу. А наслаждение буквально придавило женщину к столу. Боги! Этот парень не то что не обманул ожиданий, он оказался лучше, чем в самых смелых грезах! И… Все-таки, некоторое было… Довольно стыдно… Сразу видно, он имеет неплохой опыт в этих делах.

Чуть скрипнуло кресло. Женщина приподняла голову и увидела довольное лицо Ичики. Парень, усевшись в ее кресло, как был, то есть голый, чуть прищурясь, смотрел на нее с каким-то ожиданием, а на его губах играла легкая улыбка.

— Ну давай, я прямо-таки жаждаю услышать, что сподвигло тебя на такие решительные действия, — сказал он.

Если бы Мэй могла ответить… Она же со вчерашнего дня, с осмотра, слабо помнит, что происходило. Все как в тумане. Теперь она и сама уже смотрела на свои действия с удивлением и страхом…

Женщина растерянно посмотрела на парня.

«Это все произошло на самом деле? Оримура Ичика, мужчина-пилот и я… о боги!»

Мэй зажмурилась и помотала головой. Но нет, слегка нахально улыбающийся юноша, никуда не исчез.

— Простите меня! — тихо выдохнула она. — Я… Простите!

— Поздновато извиняться, не находишь? — усмехнулся парень. — И уж давай без официоза, все-таки мы тут не о поэзии разговаривали.

Мэй почувствовала, что ее лицо загорело, как у школьницы. Она поднялась со стола…

«Вытекает!» — пришла паническая мысль и она прикрыла ладонью, собственно, то место, откуда и вытекало.

— Верхний ящик! — пролепетала она и практически бегом переместилась в сторону душевой.


* * *


Ичика с некоторым недоумением посмотрел вслед доктору и хмыкнул.

— Верхний, значит, — пробормотал он.

Открыв ящик парень увидел какие-то бумаги (на самом деле какой-то пластик тонкий, но на ощупь почти как бумага). Подняв их, он увидел явно что-то цветное.

— Однако, — парень слегка улыбнулся, увидев обложку какой-то манги. Не смотря на всеобщее засилье видео-контента, эта категория творчества пользовалась уверенным спросом. Другое дело, что это совершенно нормально смотрится у легкомысленной молоденькой девушки, а вот наличие такого у взрослой серьезной женщины-врача, это как минимум интерес психолога. Но, видимо, Мэй реально была ОЧЕНЬ хорошим врачом, раз работала здесь, имея такие увлечения.

— Охренеть!!! — это Ичика увидел обложку очередной манги.

А изображен на ней был пилот ИСа… Мужчина! Нет, он был не похож на Ичику, да и вообще там был какой-то красавчик голубоватого типажа, но вон его ИС, на фоне которого и был нарисован этот херой, был вполне себе узнаваем…

Выдохнув, как перед прыжком в воду, Ичика открыл этот явно «шедевр».

— Ну вроде ничего, — сказал парень, увидев вполне себе нормальные ситуации на картинках.

Этот красавчик стоял на каком-то балконе с задумчивым видом. Размышлял о каких-то событиях. Ичика перевернул страницу. Некоторое время вчитывался. А потом поспешно откинул книгу, причем на его лице было выражение священника наткнувшегося на богомерзкую ересь.

— Вот же суки!!! — эмоционально отреагировал Ичика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези